有奖纠错
| 划词

1.Dans la vie,tu rencontreras beaucoup de cons.

1.一生当中,你会遇到很多

评价该例句:好评差评指正

2.Parce qu’elle disait maman, sur 10 mecs, il y a 11 cons.

2.因为老妈说10个男人中有11个都是混蛋.

评价该例句:好评差评指正

3.Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.

3.我们在饭桌子呆很长时间。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est un con, il fait toujours des stupidités.

4.这是个他总是做些蠢事。

评价该例句:好评差评指正

5.Puisque dans tous les pays il y a les cons et les autres.

5.管在哪个国家, 都有脑残和其他人.

评价该例句:好评差评指正

6.Tous les patrons sont cons.

6.所有老板都是他妈蠢蛋!

评价该例句:好评差评指正

7.La vie est simple,mais c'est justement cette simplicitéqui con oit la grandeur de la vie.

7.生活原本平凡,平凡中孕育着生大。

评价该例句:好评差评指正

8.Il est con comme une bille.

8.他完完全全是个瓜。

评价该例句:好评差评指正

9.Bande de cons!

9.〈口语〉一群瓜蛋!

评价该例句:好评差评指正

10.Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".

10.“ 笨蛋”。 最好说“愚蠢”。

评价该例句:好评差评指正

11.Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !

11.很明显。我你我电话。真是太白痴了!

评价该例句:好评差评指正

12.Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».

12.他具体被指控在Marti 广播电台上播放“ Hablando con Chepe” 节目。

评价该例句:好评差评指正

13.A ce moment même , un con somateur voisin est en train de paye r le garçon .

13.正在这个时候, 临座一个饮者正在付钱服务员。

评价该例句:好评差评指正

14.La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve. Et vous aréz vecu, si cons avez.

14.生活是一场睡眠,爱情是它梦幻;假如你爱过,你便生活过。

评价该例句:好评差评指正

15.Le pacte mondial mérite d'être activement appuyé par la communauté internationale et de bénéficier du con-cours d'autres multinationales.

15.全球契约值得国际社会予积极支持,值得其他跨国公司加入。

评价该例句:好评差评指正

16.Sur l'invitation du Président, M. Paralitici (Todo Puerto Rico con Vieques) prend place à la table des pétitionnaires.

16.应主席邀请,Paralitici先生(Todo Puerto Rican con Vieques )在请愿人席位就座。

评价该例句:好评差评指正

17.Avec son talent diplomatique habituel, le Secrétaire général a réussi à rassembler à Charm al-Cheikh les parties con-cernées et d'autres acteurs clefs.

17.由于他惯用外交技巧,秘书长成功地使有关各方和其他关键角色在沙姆沙伊赫聚会。

评价该例句:好评差评指正

18.Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.

18.所以,在未清楚宝宝咳嗽原因之前,切莫轻投止咳药。

评价该例句:好评差评指正

19.Conne le point de passage autorisé à la 46e Rue sera particulièrement encombré, il a été décidé de le réserver exclusivement aux délégations.

19.第46街过街点只供代表团使用。

评价该例句:好评差评指正

20.La croissance de l'économie stimulée par les connaissances présuppose l'existence d'une main-d'œuvre en bonne santé et dotée de con-naissances et de compétences solides.

20.知识推动经济增长是健康、知识丰富和技能高强劳工取得必然成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


citoyenneté, citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

1.Arrêtez de me prendre pour un con.

别把我当成笨蛋

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

2.Pff, quel con ! Tiens ducon va !

噗,!走吧蠢蛋!

「美国人的法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

3.Parce que vous êtes trop cons !

因为你实在太笨了!

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

4.No ! Je passe toujours pour un con.

不!我现在还经常被看作

「法语脱口秀」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

5.Ah mais c'est pas con ça !

啊,这不错!

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

6.Putain, c'est pas con. - Tu vois ?

去了,这意不错。- 看到了吧?

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

7.Ma fille me prend pour un con.

我女儿觉得我像子。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

8.Sans gluten. - Allez, tu es trop con, toi.

不含麸质。- 行吧你也太了你。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

9.Je me serais bien retrouvé comme un con !

我就发现我和猪一样!

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Et j'ai pas goûté comme un con.

我也没尝,像一样

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

11.Ah ça c'est malpoli fais pas le con !

这样太没礼貌了,像

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

12.Putain mais il va la fermer ce con!

该死,这家伙能闭嘴吗

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

13.C'est dur ! Je passe toujours pour un con.

这很难!我经常被当作一

「法语脱口秀」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

14.Ah ça, c'est con ça. C'est con, hein ?

啊,那太愚蠢了。这愚蠢的,对吧?

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.Non sérieux ? on s’est fait avoir comme des cons.

的吗? 我们已经被玩弄于股掌之间了

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

16.Je regarde des trucs à la con sur le net.

上网看搞笑视频。

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
Easy French

17.Arrêter de fumer, arrêter de boire, arrêter d'être con.

戒烟、戒酒、不再

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

18.Donc, on va essayer de ne pas faire le con.

所以我得小心点,不要搞砸了。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

19.Tu viens de guérir ma main avec una arepa con queso.

你刚用玉米饼奶酪治愈了我的手。

「《魔法满屋》精选」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

20.Je suis petit peut-être mais j'ai oublié d'être con!

我可能年纪小,但我可不

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接