Dans la vie,tu rencontreras beaucoup de cons.
一生当中,你会遇到很多傻子。
Parce qu’elle disait maman, sur 10 mecs, il y a 11 cons.
因老妈说10个男人中有11个都是混蛋.
Puisque dans tous les pays il y a les cons et les autres.
不管哪个国家, 都有其他的人.
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
我们饭桌子呆很长时间。
C'est un con, il fait toujours des stupidités.
这是个傻瓜,他总是做些蠢事。
Tous les patrons sont cons.
所有的老板都是他妈的蠢蛋!
Il est con comme une bille.
他完完全全是个傻瓜。
Il n'y a pas de substitut à l'entité que nous con-naissons sous le nom d'État.
没有任何东西可以取代我们称国家的实体。
La vie est simple,mais c'est justement cette simplicitéqui con oit la grandeur de la vie.
生活原本平凡,平凡中孕育着生命的伟大。
Bande de cons!
〈口语〉一群傻瓜蛋!
Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".
“ 笨蛋”。 最好说“愚蠢的”。
Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !
很明显。我从不给你我的电话。真是太白痴了!
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体被指控Marti 电台上放“ Hablando con Chepe” 节目。
A ce moment même , un con somateur voisin est en train de paye r le garçon .
正这个时候, 临座的一个饮者正付钱给服务员。
La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve. Et vous aréz vecu, si cons avez.
生活是一场睡眠,爱情是它的梦幻;假如你爱过,你便生活过。
Sur l'invitation du Président, M. Paralitici (Todo Puerto Rico con Vieques) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Paralitici先生(Todo Puerto Rican con Vieques )请愿人席位就座。
Le pacte mondial mérite d'être activement appuyé par la communauté internationale et de bénéficier du con-cours d'autres multinationales.
全球契约值得国际社会给予积极支持,值得其他跨国公司加入。
Indicateur consolidé CONS-O-3: Nombre d'OSC et d'institutions scientifiques et technologiques participant aux processus liés à la Convention.
CONS-O-3:参加《公约》进程的民间组织以及科技机构的数目。
Indicateur consolidé CONS-O-15: Montant des ressources financières fournies par les pays parties développés pour la lutte contre la DDTS.
综合指标CONS-O-15:发达国家缔约方防治DLDD而提供的资金量。
Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.
所以,未清楚宝宝咳嗽原因之前,切莫轻投止咳药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que vous êtes trop cons !
因为你实在太笨了!
Arrêtez de me prendre pour un con.
别当成笨蛋。
No ! Je passe toujours pour un con.
不!现在还被看作一个傻瓜。
Ah mais c'est pas con ça !
啊,这不错!
Il marche à chaque fois le con.
那个傻子,他每次都中招。
Ma fille me prend pour un con.
女觉得像傻子。
Sans gluten. - Allez, tu es trop con, toi.
不含麸质。- 行吧你也太傻了你。
Je me serais bien retrouvé comme un con !
就发现和猪一样蠢!
'tain mais il nous prend pour un con !
该死,但他当傻子了!
Et j'ai pas goûté comme un con.
也没尝,像个傻瓜一样。
Ils vont se dire, il est complètement con.
他会想,他不完全疯了。
Ou alors de faire des devis à la con.
或者做一些愚蠢的引言。
C'est dur ! Je passe toujours pour un con.
这很难!被当作一个傻瓜。
Ah ça c'est malpoli fais pas le con !
这样太没礼貌了,像个傻子!
Ah ça, c'est con ça. C'est con, hein ?
啊,那太愚蠢了。这愚蠢的,对吧?
Je regarde des trucs à la con sur le net.
上网看搞笑视频。
Je pleurais comme une conne et toi tu ma souris.
哭成了泪人,可你却对微笑。
Tu viens de guérir ma main avec una arepa con queso.
你刚用玉米饼加奶酪治愈了的手。
Je suis petit peut-être mais j'ai oublié d'être con!
可能年纪小,但可不傻瓜!
Bah oué les mecs sont pas moins con que chez YouTube hein.
呸,的,他的愚蠢程度不亚于YouTube的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释