有奖纠错
| 划词

1.Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

1.客户群主要集中在珠三角地区,基本为中间商。

评价该例句:好评差评指正

2.La discussion s'est ensuite concentrée sur des projets d'éléments de résolution.

2.随后,讨论重点集中于对草案内容进行讨论,以期通过一项安全理事会决议。

评价该例句:好评差评指正

3.La deuxième s'est davantage concentrée sur les armes classiques et leurs vecteurs.

3.第二次会议将重点更多地转向常规武器和具。

评价该例句:好评差评指正

4.La population urbaine est fortement concentrée dans un petit nombre de pays (voir tableau 2).

4.城市人口高度集中在少国家(见表2)。

评价该例句:好评差评指正

5.La production de résine de cannabis était beaucoup plus concentrée géographiquement que celle d'herbe.

5.脂生产的地理集中程度远远超过大药草生产。

评价该例句:好评差评指正

6.À l'extérieur de Bagdad, la violence est concentrée dans les régions de Mosul et Kirkouk.

6.在巴格达之外,暴力活动主要集中在摩苏尔和基尔库克地区。

评价该例句:好评差评指正

7.D'après l'INE, c'est à Santiago qu'est concentrée la majorité des espaces culturels.

7.统计局的示,圣地亚哥的文化设施最多。

评价该例句:好评差评指正

8.L'autonomie régionale était peut-être une solution lorsqu'une minorité ethnique était concentrée sur le plan géographique.

8.他认为在少民族集中的特定领土上地区自治是一个可能的办法。

评价该例句:好评差评指正

9.Mme Brooks était toujours concentrée et déterminée.

9.布鲁克斯女士一贯目标明确、意志坚定。

评价该例句:好评差评指正

10.L'action des Conseils de famille est concentrée dans la capitale.

10.家庭顾问处的活动主要集中在洪都拉斯首都地区。

评价该例句:好评差评指正

11.La propriété effective reste donc concentrée dans 10 grands pays armateurs.

11.因此,实际所有人仍集中于10个主要船东国。

评价该例句:好评差评指正

12.La production agricole est faible et concentrée dans la Caïque du Nord.

12.农业生产规模小,目前集中于北凯科斯岛。

评价该例句:好评差评指正

13.L'action antiterroriste devrait, pour l'essentiel, être concentrée au niveau local.

13.反恐作的重点有一大部分必须在地方一级进行

评价该例句:好评差评指正

14.La culture des agrumes est concentrée dans la zone côtière subtropicale.

14.柑桔类的种植主要在沿海的亚热带气候区。

评价该例句:好评差评指正

15.La consommation d'"ecstasy" reste concentrée en Europe et en Amérique du Nord.

15.“摇头丸”的使用仍然集中在欧洲和北美洲。

评价该例句:好评差评指正

16.Toute la population de Pitcairn est concentrée à Adamstown, la seule agglomération.

16.整个人口都在皮特凯恩唯一的居住区亚当斯镇。

评价该例句:好评差评指正

17.L'aide sera concentrée essentiellement aux niveaux des régions et des districts.

17.援助行动集中在州和区一级。

评价该例句:好评差评指正

18.Toute la population de Pitcairn est concentrée à Adamstown, seule agglomération de l'île.

18.整个人口都在皮特凯恩唯一的定居点亚当斯镇。

评价该例句:好评差评指正

19.La production à grande échelle de résine de cannabis est concentrée dans quelques pays.

19.脂的大规模生产集中在少国家。

评价该例句:好评差评指正

20.La majorité de la population de Pitcairn est concentrée à Adamstown, la seule agglomération.

20.大多居民都住在皮特凯恩唯一的定居点亚当斯镇。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

频短片合集

1.Du coup, je me suis plus concentrée sur le piano.

所以我更专注于钢琴。

「精频短片合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.La chaleur est moins concentrée, donc il fait plus froid.

导致热量分散,所以感觉天气更加严寒。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Topito

3.La meuf est au taquet, plus concentrée que jamais. Au bout de dix minutes elle blêmit.

这个女孩比以前都更专注。十分钟后,她脸色变得苍白。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Donc la reine est concentrée, elle, dans la ruche.

所以蜂王集中在蜂巢里。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Quand vous prenez un selfie, la photo est concentrée sur vous et ça c'est plutôt le passé composé.

当你自拍时,照片的中心是你,这就像是复合过去时。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Sa pensée était concentrée sur Nab.

他满脑子想的都是纳布。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Toute la vie était concentrée au cœur et à la tête.

他的全部的生命都集中在心脏和头脑里。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

8.Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.

总之,这儿是一派毫无意的贫穷,那种锱铢必较的,浓缩的,百孔千疮的贫穷。

「高老头 Le Père Goriot」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

9.J'étais hyper concentrée sur mon truc, hyper sûre de moi et compagnie.

我当时超级专注于自己的菜,觉得自己做得很棒。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
科技生活

10.Cette étude s'est concentrée sur une seule espèce de tardigrades, parmi les 1300 aujourd'hui répertoriées.

此次研究聚焦于1300种已知水熊虫中的一种。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

11.Mais l'attention de Ron était entièrement concentrée sur la lettre qui laissait échapper des filets de fumée aux quatre coins.

可是罗恩的注意力全都集中在信上,信封的四角已经开始冒烟。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Vous démentirez ce fait, n’est-ce pas Beauchamp ? répéta Morcerf avec une colère croissante, quoique toujours concentrée.

“你可以更正这段消息的吧,你答应不答应,波尚?”阿尔贝说,他火气愈来愈大了,但尽力

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

13.Le travail au burin tout seul serait pâle ; il faut verser dans l’entaille une prose concentrée qui morde.

仅以刻刀雕琢是平淡无味的,应使刻痕具有简练而辛辣的文风。

「惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

14.Ça va être vraiment une toute petite quantité, mais très concentrée en goût pour contraster ce goût de cerf.

最终会得到很少量的汁液,但味道非常浓郁,用来对比鹿肉的味道。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.Ca va surtout m'aider à rester concentrée.

它会特别帮助我保持专注机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.On est vraiment sur un phénomène de chaleur excessive très concentrée, qui dure.

我们真的处于一种非常集中的过热现象这种现象持续存在。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
BonheurÀPortéeDeMain

17.Tu m'as bien aidé de rester concentrée sur les choses que j'aimais faire, non ?

你帮助我专注于我喜欢做的事情,不是吗?机翻

「BonheurÀPortéeDeMain」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Heureusement, l'attention d'Ombrage et de ses laquais était trop concentrée sur Hermione pour que ces diverses manifestations de surprise éveillent leurs soupçons.

幸好乌姆里奇和她的爪牙都聚精会神地看赫敏,没有人注意到他们这些可疑的迹象。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

19.On se retrouve avec une chair de thon plus concentrée en mercure que du thon frais.

我们最终得到的金枪鱼肉比新鲜金枪鱼的汞含量更高。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

20.Pourtant, avec plus de 29 degrés à l'intérieur, Sonia Boudier a du mal à rester concentrée.

然而,在超过 29 度的内角下,索尼娅·布迪尔 (Sonia Boudier) 很难保持注意力集中机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碑铭的, 碑铭学, 碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接