Permettez-moi de vous présenter mes condoléances .
请允许你表慰问。
Je suis très touché de vos condoléances .
妳的慰问令十分感。
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
您表同情和慰问 。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛遇难同胞!
Nous leur présentons nos plus sincères condoléances.
他表深切的慰问。
Nous adressons nos condoléances au peuple palestinien.
巴勒斯坦人民表。
Nous présentons au Guatemala nos sincères condoléances.
危地马拉表深切的慰问。
Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.
对遇难者家属表。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所表的,表由衷地感谢。
Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.
还受害者家属表。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.
对失去亲人的家属表达衷心的慰问。
Nous présentons également nos condoléances aux familles endeuillées.
对罹难者的家属深表同情。
Nous exprimons également nos condoléances à l'ONU.
还要联合国表慰问。
Nous offrons nos condoléances aux familles des victimes.
受害者家庭表慰问。
Mon gouvernement présente ses condoléances au peuple indien.
国政府印度人民表慰问。
J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.
他的家属表衷心。
Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.
他表和声援。
La Commission présente ses condoléances à sa famille.
监核视委Yu先生家属致。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles éprouvées.
受害者家属表真诚的。
Nous adressons nos sincères condoléances aux familles des morts.
死亡者的家属表达的深切慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,这个期,整个议会也将表示哀悼。
En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.
反正,我没有什么可请求原谅的,倒他应该向我表示哀悼。
Et M. de Boville se retira sur cette exclamation en faisant au père mille compliments de condoléance.
波维里先生带着这种表示同情的叹息声出去了。
Toutes mes condoléances c'est la formule de politesse qu'on adresse à quelqu'un qui a perdu un proche.
Toutes mes condoléances,这我们对失去亲人的人说的客套话。
Permettez-moi d'abord de commencer par un mot de condoléances et de tristesse
首先,请允许我对法国发生A7高速公路上的悲剧表示哀悼与悲伤。
Un mot de condoléances ensuite pour le peuple américain à la suite de l'annonce du décès du président BUSH.
下一个词“悼念”,听闻布什前总逝世的消息,我向美国人民送上我的慰问。
On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.
我们可以用讯息或信件,有人过世用来哀悼慰问。
Je présente mes plus profondes condoléances aux familles.
我向遇者家属致以最深切的哀悼。
Elle a également présenté ses condoléances aux familles des victimes.
她还向受害者家属表示哀悼。
Plusieurs pays ont présenté samedi leurs condoléances aux victimes du séisme.
周六,几个国家向地震灾民表示哀悼。
Le gouvernement chinois lui a exprimé ses condoléances. On écoute Lycoris.
中国政府向他表示慰问。我们听莱科里斯。
" Nous exprimons nos condoléances aux familles des victimes" , a-t-il ajouté.
" 我们向受害者家属表示哀悼," 他补充说。
Le président présente ses sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes.
总向遇者的家人和亲人表示诚挚的哀悼。
L'ambassadeur des Etats Unis à Moscou a adressé ses condoléances aux familles des victimes.
美国驻莫斯科大使向遇者家属表示慰问。
On aurait voulu qu'ils viennent jusqu'ici, ne serait-ce que pour nous présenter leurs condoléances.
我们希望他们能来这里,哪怕只向我们表示哀悼。
Il a présenté " ses plus sincères condoléances aux familles des victimes" .
他向" 受害者家属表示最深切的哀悼" 。
Il a exprimé ses condoléances aux familles des victimes de cet accident.
他向这次事故的受害者家属表示哀悼。
Avant d’aller plus loin, j’aimerais offrir mes sincères condoléances à sa famille et à ses amis.
我更进一步之前,我要向他的家人和朋友表示诚挚的慰问。
Il a présenté ses condoléances aux familles endeuillées et a souhaité un prompt rétablissement aux blessés.
他向死者家属表示哀悼。
Nous adressons nos condoléances et nos plus profondes pensées à sa famille et à ses proches.
我们向他的家人和亲人表示哀悼和最深切的思念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释