有奖纠错
| 划词

Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.

哈哈,中人居然对欧元有个世界真神奇。

评价该例句:好评差评指正

Il est confiant en son ami sans réserve.

他完全任朋友。

评价该例句:好评差评指正

Les plus confiants sont les jeunes de 18 à 24 ans.

是最自年轻人18至24年。

评价该例句:好评差评指正

Unis, nous serons plus confiants et plus forts.

联合起来,我们就会更加有和更加坚强。

评价该例句:好评差评指正

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满,感情持久女孩。

评价该例句:好评差评指正

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

,聪明,迷人,她给我留下了深深印象。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs privés demeuraient hésitants et les consommateurs peu confiants.

私人投资仍犹疑不前,而消费疲弱。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴家中青年都很有自,而欧洲青年却显得畏惧。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons confiants malgré l'incertitude de la situation.

虽然局势存在不确定性,但我们仍然有

评价该例句:好评差评指正

Ma réponse est un oui confiant mais quelque peu réservé.

我有但是有条件地作出肯定答复。

评价该例句:好评差评指正

La République d'Haïti reste et demeure confiante dans sa destinée.

海地共和仍然对本运抱有

评价该例句:好评差评指正

Il s'est déclaré confiant que ces négociations porteront leurs fruits.

他表示相些会谈将产生结果。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.

样做结果是炼油厂充满地扩大了其在新加坡业务。

评价该例句:好评差评指正

Son pays est confiant et déterminé à mettre à profit les acquis actuels.

布隆迪现在充满,决在现有成就基础上继续开展建设。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confiants que le Secrétariat a donné suite positive à cette recommandation.

我们确,秘书处将对建议作出后续安排。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est confiante que vous poursuivrez, Monsieur le Président, ce processus.

主席先生,欧盟相你将继续一进程。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous devons garder l'espoir et rester confiants en un avenir meilleur.

但对今后一个更美好未来希望和念,仍然充满巨大生机。

评价该例句:好评差评指正

Je suis confiant que vous en dirigerez les travaux avec efficacité et sagesse.

我相你将有效和明智地主持安理会工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement confiants que vous mènerez les travaux du Conseil avec sagesse.

我们完全相你将明智地指导委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化简约表情,友好而充满自

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thoracocaustie, thoracocentèse, thoracolyse, thoracométrie, thoracoplastie, thoracoscope, thoracostomie, thoracotomie, thorax, thorbastnæsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Mais pour l'euro, non on est confiant.

不过于欧洲杯,我有信心。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ils se regardèrent une seconde, avec beaucoup de tendresse confiante au fond des yeux.

一往情深信任地互相眼眼看了一瞬。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oh, ils vont arriver, assura Ginny, confiante.

“哦,会有更多的夜骐到这里来的。”金妮信心十足地说。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Monsieur le Premier ministre, cher Gabriel, au moment où je te passe le relais, je suis confiante.

亲爱的加布里埃尔总理先生,当我把接力棒交给你时,我充满信心。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars sourit de cette confiante bonhomie du comte.

腾格拉尔这种好心的打趣微笑了一下。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

Léo me regarde avec des yeux très confiants et je me dis, on va partir sur son idée.

莱奥看着我,眼神非常自信,我心想,我就按照他的想法来做吧。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et là vous êtes confiant sur le moins de 3h ?

你有信心这次能在三个小时之内跑

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Au niveau du goût, il ne m'a jamais déçu, alors je suis confiant pour la dégustation à l'aveugle.

在味道方面,他从未让我失望,所以我盲品充满信心。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je suis plutôt même très confiant.

我甚至还非常自信。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Elle est rapide, confiante et c'est une chèvre très éveillée.

它跑得很快,很自信,也很机灵。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce genre d'événement me rappelle qu'il ne faut jamais être trop confiant quand on s'aventure sur la glace.

这类事件提醒我,冒险在冰上时永远不要太自信。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Sois confiant et ferme avec tes limites.

自己充满信心,并有底线。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Jeunes, vigoureux et marchant d'un pas décidé, ils semblaient confiants et matures.

都很年轻,身材挺拔,步伐稳健,看上去自信而成熟。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et c'est exactement ce qui te rend non seulement fort, mais incroyablement confiant.

正因如此,你不仅强大,而且出奇地自信。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ils m'ont fait confiance il y a cinq ans, en me confiant des choses.

五年前,法国人民选择了相信我,把法国的各项事务交给了我。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et c'est de cette sérénité confiante dont il est si cruellement puni.

而他却因这种自信安详,而将受到如此残忍的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Car si nous sommes gentils, empathiques, encourageants et confiants en nous-mêmes, nous nous épanouirons bien mieux.

因为如果我自己友善、富有同理心、鼓励自己,相信自己,我会更好地成长。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Après plusieurs mois et quand on se sent plus confiant, on peut passer son permis pratique.

几个月后,当你感觉更有信心时,你就可以参加驾照实践考试。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était le tour de la Gueule-d’Or. Avant de commencer, il jeta à la blanchisseuse un regard plein de tendresse confiante.

轮到顾热上阵。开始打铁前,他多情而又信心十足地望了热尔维丝一眼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est à dire qu'on peut leur redonner une vie au-delà du produit manufacturé. Le chef est confiant.

这意味着我可以赋予它超越制造产品的价值。。这位大厨很有信心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thromb(o)-, thrombase, thrombasthénie, thrombectomie, thrombine, thrombo, thrombocyte, thrombocytémie, thrombocythémie, thrombocytolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接