有奖纠错
| 划词

1.C'est un document confidentiel.真人慢速

1.这是机密文件。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces données sont très confidentielles et importantes.

2.这些数据很机密很重要。

评价该例句:好评差评指正

3.Les délibérations du Comité d'experts sont strictement confidentielles.

3.专家小组在必须恪守保密规定

评价该例句:好评差评指正

4.EUROPE QUÉBEC AFRIQUECe message est confidentiel et peut être visé par le secret professionnel.

4.此消息是保密的,并可能涉及的专业保密。

评价该例句:好评差评指正

5.Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

5.所有个案均即处理,并绝对保密

评价该例句:好评差评指正

6.Ces services sont gratuits et toutes les informations reçues sont strictement confidentielles.

6.咨询服务免费提供;咨询期间收到的所有资均严格保密

评价该例句:好评差评指正

7.Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.

7.被指定机密的资应存放在一个可靠和上锁的地方。

评价该例句:好评差评指正

8.Les négociations bilatérales confidentielles entre Israël et les Palestiniens sont en cours.

8.以色列和巴勒斯坦人之间保密的双边谈判还在进行。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce rapport est strictement confidentiel et n'est pas rendu public.

9.该报告应严格保密,不应公诸于众。

评价该例句:好评差评指正

10.Il n'y a pas échange systématique d'informations sur les licences, ces informations étant confidentielles.

10.没有经常共享应保密的许可证发证资

评价该例句:好评差评指正

11.Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

11.咨询委员,非机密性材可以采用远距离笔译。

评价该例句:好评差评指正

12.L'identité d'un témoin clef, jusque-là confidentielle, a été révélée depuis la publication du rapport précédent.

12.上次报告发表以来,先前保密的这样一个情报来源的身份已经暴露。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils s'abstiennent de prendre publiquement position sur tout point ou toute question confidentiels débattus en Commission.

13.他们不应对委员讨论的任何情或机密问题在公众场合作出表态。

评价该例句:好评差评指正

14.Les observations de l'État partie et des requérants ainsi que les délibérations du Comité sont confidentielles.

14.所涉缔约国和来文提交人提交的材以及委员记录保密。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce dépistage est obligatoire et confidentiel pour tous.

15.对所有人而言,这种检验是强制性和保密的。

评价该例句:好评差评指正

16.Les méthodes employées à cette fin sont confidentielles.

16.收集此种情报所依据的政策和方法是机密

评价该例句:好评差评指正

17.Le délibéré du Tribunal d'appel est confidentiel.

17.四、上诉法庭的评记录应保密。

评价该例句:好评差评指正

18.En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

18.在那之前,查访报告保持保密。

评价该例句:好评差评指正

19.Les délégations devront respecter le caractère confidentiel des débats.

19.各代表团应尊重这些讨论的保密性质。

评价该例句:好评差评指正

20.Bien entendu, tous les documents confidentiels en seraient exclus.

20.当然,不应公布一切受管制的材

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saccharite, saccharocorie, saccharoïde, saccharolé, saccharomètre, saccharomyces, saccharone, saccharose, saccharosurie, saccharure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.D'ailleurs, ils ont ajouté le fait que voilà, c'est hyper confidentiel.

此外,他们还补充说,这是绝对机密

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
法国制造

2.Maintenant, on peut passer à la confection de l'encre et là aussi, la recette est confidentielle.

现在我们可以继续制作墨水了,这个配方也是保密

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
化身博士

3.Est-ce quelque chose de confidentiel, monsieur Utterson ?

“你们是有些秘密要谈吗先生?”

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4." on est sur quelque chose d'un peu plus confidentiel" En toute détente ça veut dire tranquillement, calmement.

En toute détente,意思是平静地,放轻松地。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.Il vous reçoit, vous informe et vous conseille de manière confidentielle et gratuite.

它以保密和免费的方式接待你、通知你并为你供建议。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

6.Il nous a contactés un mois et demi avant la cérémonie, dans des conditions très, très secrètes, très confidentielles.

他在开幕式前一个半月联系了我们,条件非常非常,秘密

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

7.Mais il existe une information particulièrement confidentielle lors de ces déplacements : l'endroit précis où il va loger.

但在这些行中,有一些特别机密的信息:总统将停留的确切地点。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

8.– Dans tous les cas, j'ai meilleur espoir de nous en tirer si les choses restent confidentielles.

“不管是哪种情况,如果事情公开,我只希望我们能就此摆脱干系

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Désintox

9.Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.

在Désintox联系后,与人民党解释说他们的案是针对序的机密性

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Surtout après ce qui s'est passé la dernière fois qu'un élève a laissé traîner des informations confidentielles.

特别是在上次一个学生把有关城堡的信息随手乱放以后

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

11.Fondamentalement, à quelques rares exceptions restées confidentielles, les personnages gays occupent une place marginale dans la comédie française.

基本上,除了少数保持低调的例外情况同性恋角色在法国喜剧中通常处于边缘地位。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

12.Monsieur le Maire, je vous apporte une information très confidentielle.

市长先生,我给你带来非常机密的信息机翻

「新无国界第二册」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

13.Donc 3 jours à l'avance, n'importe qui pouvait, grâce à Strava, connaître le lieu normalement confidentiel où le président allait séjourner.

因此,借助Strava,任何人都可以前3天,掌握总统将要下榻的地点,一般来说,这些信息是保密的。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

14.Le train de nuit est encore confidentiel en France, mais décolle en Europe.

夜间列车在法国仍然是保密的,但正在欧洲起飞。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Après tout, « c'est une information classée confidentielle jusqu'à ce que le ministère décide de la rendre publique » .

要知道,这是‘绝密情报,要等魔法部认为合适的时候才能公布’。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

16.Elles contenaient des documents d'Etat confidentiels.

它们包含机密的国家文件机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Il se hâta de glisser son devoir dans son sac en songeant qu'il valait mieux que cette information reste confidentielle.

他赶紧把那篇月长石的论文塞进书包,他觉得他宁愿不让别人知道这件事

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

18.Quelles informations ? - Pour l'instant, c'est confidentiel.

- 什么信息?- 目前,它是保密机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Un marché en pleine croissance, mais encore confidentiel.

一个不断增长的市场,但仍然保密<span class="key">​​机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.Ils servaient à détruire des documents classés confidentiels.

它们被用来销毁机密文件。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacrifice, sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant, sacristain, sacristaine, sacristi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接