有奖纠错
| 划词

1.Mélangez dans un saladier, le sucre, le beurre, les fruits confits, les abricots secs, les cerises confites, le gingembre, le jus et le zeste d'orange, mélangez le tout.

1.在碗中放糖,黄油,蜜饯,杏仁干,樱桃蜜饯姜茸,果汁,橙皮,下。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans cette optique, en proposant un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain, on confirait à l'Organisation le soin de coordonner les efforts visant à forger un nouveau partenariat mondial axé sur une action efficace.

2.为此目,建全球人类新秩议设想由联合国协调各项努力,建个新实现有效行动全球伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sanaa, sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

1.On va pouvoir égoutter les aubergines qui seront confites.

我们可以把茄子拿出来沥干了,茄子将会拿去浸渍。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

2.Il va y avoir des pots d'agrumes confites.

有一些蜜饯柑橘

「Top Chef 2023 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

3.On sent bien la tomate, elle est bien confite.

番茄的味道很明显,它得恰到好处

「Top Chef 2017 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

4.Et je vais faire des échalotes confites.

蜜饯小洋葱

「Top Chef 2023 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

5.Compressé de tomates, confites, bouillons à la grenade.

番茄压缩拼盘,蜜煮番茄搭配石榴汤。

「Top Chef 2017 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

6.On commence par la volaille de Bresse, pommes purées et échalotes confites.

我们先从这道布雷斯鸡肉、土豆泥和糖渍红葱开始尝起

「Top Chef 2017 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Éric a prévu un soufflé à la vanille avec une poire confite.

埃里克准备了一个草舒芙蕾配蜜汁酥梨

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

8.C'est pour les confire un peu, pour leur donner du goût.

让它们稍微泡下,这样可以让它们多点味道。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

9.Je fais confire dans la sauce un peu tomatée.

我将它们在略带番茄味的酱汁中慢

「Top Chef 2023 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

10.Ensuite, Marie-Victorine, elle part sur une boule de céleri rôti et confite au beurre.

-维克托林做的是一个烤制并用黄油慢炖的芹菜球。

「Top Chef 2019 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Des pommes confites avec des framboises fraîches, crumble dessus, passe au four, ça c'est une tuerie.

蜜饯苹果配上新鲜的覆盆子,上面撒上面包屑,再放到烤箱烘烤,简直美味至极!

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.J’ajouterai aussi que la moelle des tiges nouvelles, confite dans du vinaigre, forme un condiment très-apprécié.

“我再补充一句,把嫩茎剥去皮在醋里就成了上等的调味品。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Alors, allez-y, Rita, dit Hermione d'un ton serein en repêchant une cerise confite au fond de son verre.

“问吧,塔。”赫敏平静地说,从杯底捞上来一颗樱桃。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

14.Alors, c'est long, c'est doux, mais la viande, elle est goûteuse, elle est juteuse, toute confite.

时间长一些,火候柔和,但这块肉会非常美味,汁水丰富,完全

「Top Chef 2019 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

15.On a la tomate qui a été mondée mais on a gardé le pédoncule et elle est confite.

番茄被去皮了,但保留了蒂部,而且进行了处理

「Top Chef 2017 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大

16.Et dessous, un petit peu de confites.

在下面,有一点点的合体机翻

「谁是下一任糕点大?」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大

17.Je lance mon confite citron et mon crème au citron pour ma tarte.

我把我的柠檬调和柠檬奶油扔给我的馅饼。机翻

「谁是下一任糕点大?」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

18.Normalement, elles ne sont pas confites, elles sont fraîches.

通常它们不是蜜饯而是新鲜的。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

19.Et les deux mots, déconfiture et confiture, dérivent évidemment du même verbe confire.

déconfiture 和 jam 这两个词显然源自同一个动词 confire机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大

20.Ensuite, je ferai une marmotte d'orange avec des écorces confites pour avoir deux textures différentes.

,我将做一个橙色的马莫特与糖果皮有两个不同的纹理。机翻

「谁是下一任糕点大?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sandow, Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接