En guise de punition, les garde-côtes ont confisqué les rames aux Chinois.
作为惩罚,俄罗斯海岸警卫队没收了中国人手里的桨。
Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.
您有两头奶牛。民兵没收了奶牛,然后把您枪毙了。
Les biens qui lui appartiennent sont confisqués.
当一被视为恐怖主而被取缔,其将被没收。
Israël les a, soit confisquées, soit totalement détruites.
以色列没收和毁坏了所有这些装置。
Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.
他的个人资被命令没收。
Les marchandises ont été confisquées par les autorités chypriotes.
塞浦路斯当局没收了该货物。
Les stupéfiants et tout ce qui sert à consommation sont confisqués.
(3) 麻醉药品和消费工具应予没收。
Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.
被确定为属恐怖主性质的一旦查,充公。
Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.
在这段期间以后,有关火器应予没收。
Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.
当局还没收了爆炸装置和引爆装置。
Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们的家园被阿泽里族没收和重新占领。
En pareil cas, ses biens sont confisqués au profit de l'État.
在此情况下,可以没收其资,收归国有。
Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.
属于联合国的物,尤其是车辆,经常被夺取。
Plus de 80 % de terres qui appartenaient aux Palestiniens ont été confisquées.
以上的前巴勒斯坦土地被没收。
Cela signifie que les autorités israéliennes confisquent 900 dunams du territoire du village.
这意味着以色列当局没收了该村900德南的领土。
Son passeport et celui de sa femme ont été confisqués par les autorités.
他和他的妻子的护照被当局没收。
Adoption de la destruction comme principal mode d'élimination des armes légères confisquées.
以销毁作为弃置没收的非法小武器和轻武器的主要手段。
Les forces de police ont également confisqué du matériel, dont des ordinateurs et des caméras.
执法人员还没收设备,包括计算机和摄影机。
Les biens privés sont fréquemment confisqués, parfois en violation des procédures fixées par la loi.
经常没收私人,有时违反了法律规定的程序。
Dès son arrivée aux Tonga, le passeport d'une personne déportée est confisqué et annulé.
被驱逐者在汤加入境时,护照将被没收并注销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne l'ai plus. Il a été confisqué.
“在可没有了。被没收了。”
– Vous n'avez pas confisqué sa radio au garde ?
“您没有没收那个保安的无线电对讲机吗?”
Quelqu'un aurait déjà dû vous confisquer cette baguette.
早该有把你的魔杖夺过来了。
Elle fut consignée tout le week-end dans sa chambre et Mary confisqua le nécessaire à dessin pour un mois.
丽莎因此在房间里被禁足了一个星期,玛丽没收了她所有的绘画工具,一个月之后才还给她。
Les cannelures sont ornées de 60 canons dorés, confisqués à l'ennemi lors des 3 dernières guerres.
长笛上装饰着 60 门镀金大炮,这些大炮是在过去 3 次战争中从敌手中缴获的。
– LONDRES : Nous devrions confisquer cet objet et clore ce dossier au plus vite.
“我们应该没收这个新出的东西,然后尽快地封存这个案卷。”
L'autre jour, Arthur a confisqué une boîte de Scrutoscopes ensorcelés qui ont certainement été introduits par les Mangemorts.
那天,亚瑟收缴了一箱施了魔咒的窥镜,几乎可以肯定是某个食死安置在那里的。
Ces dernières ont confisqué et démantelé les armes et les dispositifs explosifs des rebelles.
后者没收并拆除了叛军的武器和爆炸装置。
Elles sont évidemment confisquées et recensées.
他们显然被没收和统计。
20.Si on contrevient aux règlements, les marchandises seront retournées vers le pays d'origine ou confisquées, ou même détruites sur place.
20.如果违反了规定的要求,货物将被退回原地,或被没收,甚至就地销毁。
La voiture sera confisquée pendant 2 semaines.
该车将被没收两周。
Le pouvoir russe pourrait confisquer, nationaliser les filiales, les sites?
俄罗斯权力可以没收,国有化子公司,地点?
Pendant 6 ans, Polnareff va ainsi confisquer le sommet des hit-parades.
- 6 年,Polnareff 将因此没收排行榜的顶部。
La France peut-elle aller plus loin avec des biens confisqués?
- 法国能否在没收财产方面走得更远?
Ils avaient été confisqués au gouvernement comme à l'Assemblée nationale.
它们被政府和国民议会没收。
En Egypte La justice interdit les activités des Frères musulmans et confisque leurs biens.
在埃及,司法部门禁止穆斯林兄弟会的活动,并没收他们的财产。
Ces tronçonneuses, les rangers en confisquent 50 en moyenne chaque mois dans toute la forêt.
- 这些电锯,护林员平均每个月在整个森林没收 50 把。
D'après nos informations, certains des employés sont privés de jours de repos et leurs passeports ont été confisqués.
据我们了解,部分员工被剥夺休息日,护照被没收。
Des maisons, des voitures de luxe, des motos soupçonnés de provenir de l'argent de ce trafic ont été confisqués.
房屋,豪华轿车,摩托车涉嫌来自这种交通的钱已被没收。
Il faudra alors retourner dans la rue pour exiger la fin d'un « système » qui confisque les richesses.
然后我们将不得不重返街头,要求结束没收财富的“制度”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释