有奖纠错
| 划词

1.Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

1.各国旅游者的总人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

2.Le siège compte 21 personnes, hommes et femmes confondus.

2.总办事处有21名男女工作人员。

评价该例句:好评差评指正

3.Au Japon, la proportion est de 40 %, toutes branches confondues.

3.在日本,食品工业在各种部门所有的峰值中占40%

评价该例句:好评差评指正

4.Ce sont des ressortissants - militaires et civils confondus - d'États Membres.

4.都是会员国的国民,是它的军警人员和职人员。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.

5.但是这个节日不能与次日的追思亡灵日混为一谈

评价该例句:好评差评指正

6.Et il ne devrait pas non plus être confondu avec d'autres structures judiciaires.

6.为,不能对国际人道主义法进行偏离其精神和字的再解释,也不应把它与其他司法结构混合

评价该例句:好评差评指正

7.Le taux de couverture vaccinale, tous types de vaccins confondus, est supérieur à 80 %.

7.所有类型的疫苗接种覆盖率为80%以上。

评价该例句:好评差评指正

8.La lutte des peuples pour l'autodétermination risque de plus d'être confondue avec le terrorisme.

8.人民争取自决的斗争有可能被混同于恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

9.Hommes, femmes, enfants, tout était confondu.

9.男人、女人、孩子都混杂

评价该例句:好评差评指正

10.Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

10.几个人质事件在当地所有政治派系的谈判者帮助下得以解决。

评价该例句:好评差评指正

11.Les deux droits ne doivent toutefois pas être confondus.

11.不过,不应混淆这两种法律。

评价该例句:好评差评指正

12.Chaque compagnie du génie comptera 195 hommes (tous grades confondus).

12.每个工兵连将有195名(各级)官兵。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces deux sortes de références ne devraient pas être confondues.

13.相比之下,在有关知识产权的法律中,第三人效力往往是指知识产权本身的所有权或其他类似权利的效力,而非担保权的效力。

评价该例句:好评差评指正

14.La Géorgie appartient à nous tous, toutes origines ethniques confondues.

14.格鲁吉亚属于大家,无论属于哪个民族。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.

15.不应将它同一般的商业条约混为一谈

评价该例句:好评差评指正

16.Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

16.军事部门兵力全体官兵达869人

评价该例句:好评差评指正

17.Ses effectifs totaux seront d'environ 2 000 personnes tous rangs confondus.

17.届时联黎部队包括全体官兵在内,总兵力将接近2 000人。

评价该例句:好评差评指正

18.Confondues, les dépenses des deux catégories ont augmenté de 14 % environ.

18.专门机构、基金和方案共报告增加方案交付14%左右。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour la première fois, les recettes ont enregistré une augmentation, toutes sources confondues.

19.自各方面的收入第一次出现增长。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.

20.巴勒斯坦观察员在发言中混淆了因果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plombocalcite, plomboir, plombojarosite, plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

1.Les verbes entendre et écouter sont très souvent confondus par les élèves.

动词“entendre”和“écouter ”很容易被学生混淆

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.La consommation quotidienne concerne 10% de la population en moyenne toutes régions confondues.

所有地区混合起来,每天饮酒的人平均占总人口的10%

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Le temps de fréquentation moyenne, tout type d’écran confondu est de 3h par jour.

(年轻人)每天接触各种屏幕的平均时间是3小时。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.C'est quand même le pilote qui a confondu la piste d'atterrissage avec un parking d'hôtel.

酒店停车场误认为是着陆跑道。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Le besoin d'affection peut ressembler à l'amour et est souvent confondue avec celui-ci.

对爱意的需求类似于爱,经常混淆

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Ont-ils confondu avec un gros chien ?

他们把它误认为是一只大狗了吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

7.Voilà ! J'ai... j'ai juste confondu les dossiers.

就是这样!...只是混淆了文件。

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
法国制造

8.On est 1 500 en France, toutes spécialités confondues.

在法国,各个专业总共有1500人

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Car la plupart du temps, ces deux pathologies sont confondues.

因为大多数时候,这两种病症是混淆

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

10.Donc je pense qu'elle a confondu avec l'italien.

所以,觉得她和意大利语搞混了。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.D'une certaine manière, les deux vies parallèles de Harry s'étaient soudain confondues et tout en avait été bouleversé.

哈利的两种不同生活好像交融在了一起,一切都乱了套。

「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Elles les avaient confondu avec le dégagement d'énergie de missile américain.

它们把它们和美国导弹的能量散发搞混了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

13.Ce chiffre impressionnant ne doit pas être confondu avec celui de l’illettrisme.

不应该把这个令人印象深刻的数字半文盲相混淆

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Cependant, ces éléments subtils peuvent facilement être confondus avec un ami attentionné.

然而,这些微妙的元素很容易被误认为是一个殷勤的朋友。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

15.Il a confondu Balzac avec Harry Roselmack

他把巴尔扎克当成了哈里·罗斯尔马克。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

16.Je pense que souvent l'arrogance est confondue avec la fierté en fait.

觉得傲慢其实常常和骄傲混淆在一起。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

17.Si tu tiens à la vérité d’une étreinte invincible, tôt ou tard tes ennemis seront confondus.

如果你以一种不可战胜的拥抱坚持真理,你的敌人迟早会狼狈不堪

「红黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

18.Tous les quatre s’étaient mis nus, confondus dans la houille, trempés d’une boue noire jusqu’au béguin.

四个人都脱光了衣服,和黑煤一起,简直分辨不清,连无沿帽也被黑泥浆浸湿了。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Les liaisons traumatiques peuvent facilement être confondus avec des sentiments d'amour et d'engagement envers une autre personne.

创伤性关系很容易爱意和对另一个人的承诺相混淆

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

20.En vérité, c’était un étonnant spectacle que celui de ces générations d’hommes et d’animaux confondus dans ce cimetière.

这片墓地中这一大堆混杂的人骨和动物的骸骨的确构成了一幅惊人的景象。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plotter, plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接