Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
真正令我担心倒反反复复结膜炎。
En outre, par l'intermédiaire des établissements de soins ambulatoires et des médecins généralistes, le Département de la santé a mis en place un programme de surveillance par postes sentinelles pour des maladies apparentées à la grippe, le syndrome main-pied-bouche, la conjonctivite aiguë, les maladies diarrhéiques aiguës et la résistance aux antibiotiques.
此外,卫生署通过门诊诊所及普通科诊所,维持严密监察系统,防范类似流感征疾、手足口、急性结膜炎、急性痢疾及抗生素抗药疾。
Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur (telles que le paludisme et la dengue), et les maladies d'origine hydrique (telles que le choléra et la typhoïde), ainsi que pour le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.
预期媒托疾(如疟疾和登革热)、水托疾(如霍乱和伤寒)、中暑、痉挛、脱水、疹子、血管和肾疾、毒结膜炎和流行性感冒发率将提高。
C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数与一些疾发率关系,这些疾包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾和肾脏疾、毒性结膜炎和流行性感冒。
C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数与一些疾发率关系,这些疾包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾和肾脏疾、毒性结膜炎和流感。
En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.
关于重症呼吸系统疾、哮喘、链球菌造成咽炎、结膜炎、皮肤、缺血性心脏以及中风,小组注意到,虽然这些疾可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能原因,例如人口增长、发率潜在趋势、生活方式和习惯变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。