有奖纠错
| 划词

1.Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

1.联合国儿童问题特别会议。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation?

2.政策或战略是否已纳入立法?

评价该例句:好评差评指正

3.Elle n'est donc pas consacrée à la discussion.

3.论坛共分为六个不同版块/讨论组。

评价该例句:好评差评指正

4.Une séance spéciale a été consacrée aux peuples autochtones.

4.班将包括一堂有关土著民族专题特别课程。

评价该例句:好评差评指正

5.La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.

5.本节只涉及农村土著人民。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

6.政策或战略是否已纳入立法?

评价该例句:好评差评指正

7.Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

7.这一决心已载入《千年宣》。

评价该例句:好评差评指正

8.Une partie du rapport est donc consacrée à cette question.

8.因此,本报告中有一部分专门论述这一问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Une étude avait été consacrée à l'intégration des migrants.

9.专门研究了移徙者融入问题。

评价该例句:好评差评指正

10.La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

10.会议第二部分专门讨论方法问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

11.它是专门生产木毛吸厂家。

评价该例句:好评差评指正

12.La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

12.因此,今天上午会议将专门讨论防止外空军备竞赛问题。

评价该例句:好评差评指正

13.La troisième a été consacrée aux statistiques citées dans le rapport.

13.第二次协商重点是报告结构,包括其暂定各章标题和各节。

评价该例句:好评差评指正

14.L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.

14.图集将及时在儿童问题特别会议之前出版发行。

评价该例句:好评差评指正

15.La première partie est consacrée à l'introduction et aux définitions.

15.规章第一部分包括和定义。

评价该例句:好评差评指正

16.Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

16.表21显示了国家预算中住房支出。

评价该例句:好评差评指正

17.Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

17.这一援助至少一半将提供给非洲。

评价该例句:好评差评指正

18.La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

18.小组讨论第一部分专门讨论了最近事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发

评价该例句:好评差评指正

19.Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

19.不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。

评价该例句:好评差评指正

20.La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

20.在最后会期中将介绍各项决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électropneumatique, électropneumographe, électropolaire, électropolarisation, électropolarisé, électropolissage, électropolymérisation, électropompe, électro-pompe, électroponcture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.

此外还安排一天去当做客。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Il fut une supériorité consacrée par la fortune.

财富确认了于连的优越。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Femme antique et consacrée par l’usage, approche que je te contemple !

“历代奉为神圣的古代妇,请走过来,让我好好瞻仰你一番!”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

4.Mais je me suis consacrée pendant près de 10 ans à cette école.

但我了10年心血在那间学校。

「法语版《阿凡达》」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

5.Bienvenus dans votre magazine, votre émission totalement consacrée au développement durable.

欢迎来到你们的节目。你们的节目是一个完全致力于可持续发展的节目。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Cette pièce était uniquement consacrée au rangement du matériel magique, un véritable atelier de magie.

这个房间专门用于存放魔法设备,一个正的魔法工作室。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.Mais pour cette épreuve consacrée au plaisir coupable, François-Régis Gaudry ne sera pas seul.

但为了这次专注于享受美食的挑战,弗朗索瓦-瑞吉·高德里不会独自评判。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Numéro 2: une oeuvre consacrée au silence.

二.致力于沉默的作品。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Salut, bonjour, bonsoir et bienvenue dans la partie 2 de cette vidéo consacrée aux séries françaises.

嗨,你好,晚上好,欢迎收看关于法语电视剧视频的第二部分。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.La première semaine de janvier fut consacrée à la confection du linge nécessaire à la colonie.

他们在一月份的第一个礼拜赶制了队里所需要的衣服。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.On me l'a offert pour le tournage d'une vidéo spéciale " Classe grandeur nature" consacrée aux gorges de l'Ardèche.

为了拍摄“Classe grandeur nature”,一个专门介绍阿尔代的特别视频,们送了我这个套装。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

12.Une exposition est également consacrée à la Grande Boucle.

- 还有一个展览专门用于大布克尔。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

13.Une exposition exceptionnelle consacrée à R.Schneider est présentée à Cannes.

戛纳举办了一场专门纪念 R.Schneider 的特别展览。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

14.Réunion gouvernementale consacrée aux conséquences économiques de la crise ukrainienne, en Russie.

关于乌克兰危机在俄罗斯的经济后果的政府会议。机翻

「RFI简易法语听力 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.Une exposition lui est consacrée à Plombières-les-Bains, où elle a vécu plusieurs années.

在 Plombières-les-Bains 有一个专门为她而的展览,她曾在那里居住了数年。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

16.On va poursuivre cette soirée spéciale consacrée à un an de guerre en Ukraine.

我们将继续这个特别的夜晚,纪念乌克兰一年的战争。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.Un constat : aux Etats-Unis, l’énergie consacrée aux climatiseurs est la même que la consommation énergétique totale de l’Afrique.

事实上,在美国用于空调的能源相当于非洲的总能源消耗。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

18.Meme supporta ces exhibitions aussi stoïquement qu'elle s'était consacrée à son apprentissage.

她像全身心投入学习一样坚忍接受这些展览。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Esclarmonde de Foix, fille du comte Roger-Bernard, devient carrément une Parfaite, c'est-à-dire une sorte de religieuse consacrée à la nouvelle foi.

罗杰-伯纳德伯爵的女儿埃斯克拉蒙德·德·福瓦(Esclarmonde de Foix)成为了芭菲,也就是说,一种献身于新信仰的修女。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

20.Une première journée consacrée à la sélection des jurés.

专门用于选择陪审员的第一天。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrospinographie, électrostatique, électrosténolyse, electrostimulation, électrostrictif, électrostriction, électrosynthèse, électrosystolie, électrotaxie, électrotechnicien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接