Il a dû fournir un effort considérable.
他不得不作出的努力。
La production industrielle a connu un accroissement considérable.
工业生产幅度增长。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有重的历史意义。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力很。
Le droit de grève fût un acquis considérable .
罢工权通过斗争获得的重要权利。
Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.
经过五年的发展已积累了相当多的经验.
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
这个国家汽车工业一个很的销售市场。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根为承负载而制造的。
Nous déplorons les pertes civiles considérables enregistrées.
我们对相当多的平民丧失生命感到遗憾。
Les ressources financières à mobiliser sont considérables.
需要调动的财政资源的。
La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.
格鲁吉亚具有极的旅游业潜力。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在这时候,人群中发生了一阵惊人的骚动。
Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.
那些将“自由” 这个概念包裹着的暧昧定义就更值得注意了。
En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.
由于洪灾,农民遭了损失。
Le niveau des interventions gouvernementales a été considérable.
政府干预金融市场的力度一直很。
Ces actes ont entraîné des pertes matérielles considérables.
这些行动造成的物质损失。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Les recettes générées par ces activités sont considérables.
从基斯马尤木炭非法出口和港口收入取得的收入额很可观。
Une telle fidélité est un atout politique considérable.
这种坚定态度一项重的政治资产。
Les défis à relever sont considérables et pressants.
贸发会议面临的挑战空前严峻和紧迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, Monsieur, pour une somme assez considérable.
“是,而且数目相当大。”
Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.
同样,这次也有相当大财产损失和许多受害者。
Les dommages provoqués sur notre monde étaient tout aussi considérables.
对我世界产生损害同样严重。
Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.
由于疫情爆发,电子商务实现了相当大飞跃。
Je ne dirai pas que nos moyens sont considérables, mais tout de même ils existent.
“我不能对您说我手段是非常有效,可是我确有办法。
Je demandai au capitaine Nemo s’il avait observé des poissons à des profondeurs plus considérables.
我问尼摩船长,他是不是在更深水层观察过鱼类。
Comme je le disais, leur nombre est considérable.
正如我所说,数量是相当大。
Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.
在这儿,没有人员伤亡,但损失惨重。
C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.
显然是相当可观,在欧洲也是独无二。
Évidemment, le Nautilus donnait une bande considérable après avoir touché.
显然,“鹦鹉螺号”船只刚刚发生了碰撞,并出现了严重倾斜。
Et le nombre considérable d’animaux qui l’habitent encore, ajouta Harbert.
“还有遗留下来大批飞禽走兽。”赫伯特补充说。
L’UE continue à exercer un attrait considérable sur les pays non-membres.
欧盟对于非成员国而言依然有巨大吸引力。
Mais, enfin, vous n’êtes pas sujet à éprouver des retards considérables ?
“即使遇到也不至于耽搁很多天吧?”
La vaccination systématique a permis une amélioration considérable de la santé publique.
免疫接种很大改善了公众健康。
Le plus considérable des trois premiers était le neveu de monsieur Cruchot.
前三个中顶重要是克罗旭先生侄子。
Véritablement, elle ne paraissait pas considérable au milieu de cet immense Océan.
确,在这漫无边际海洋里,显得并不大。
Mais bien que la fuite soit considérable, son impact reste à relativiser.
但是,尽管泄漏相当大,但其影响仍有待考虑。
J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.
我知道给隔壁邻居造成了巨大损失。
Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.
这种扩张主义必然结果是使他获得了可观财富。
Ce kiosque me paraissait à une distance considérable, peut-être à cause de l’obscurité.
这个水寨在我看来好像相当远,也许是因为晚上天黑,什么东西都看不太清楚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释