有奖纠错
| 划词

1.Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.真人慢速

1.在选书前先一下图书馆目录。

评价该例句:好评差评指正

2.Il consulte des fiches de bibliothèque.真人慢速

2.图书卡。

评价该例句:好评差评指正

3.La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.真人慢速

3.这位焦急的小姐时不时地钟。

评价该例句:好评差评指正

4.Je ne puis rien conclure sans avoir consulte ma femme.

4."这事我得跟内人<>pan class="key">商量商量,现在不能作出决定。"

评价该例句:好评差评指正

5.Mon frere ne m'a pas consulte. D'ailleurs, il doit quatre millions.

5."我的弟弟并没有跟我商量况且他亏空四百万。"

评价该例句:好评差评指正

6.A telecharger gratuitement chaque mois pour le consulter tranquillement plus tard hors ligne.

6.网站 : Une sélection des 50 meilleurs sites francophones dans chaque categorie.

评价该例句:好评差评指正

7.Les médecins ont consulté sur sa maladie.

7.生对他的病会诊

评价该例句:好评差评指正

8.Il consulte l'indicateur de chemin de fer.

8.车时刻表。

评价该例句:好评差评指正

9.Doit-on consulter son avocat pour tout problème?

9.我们凡事都应该找他的律师咨询吗?

评价该例句:好评差评指正

10.Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

10.我就这件十分复杂的事来向您求教

评价该例句:好评差评指正

11.Il serait utile de consulter les horaires de train.

11.一下车班次可能是有用的。

评价该例句:好评差评指正

12.Le professeur nous permet de consulter les dictionnaires pendant l’examen.

12.考试时,老师允许我们字典。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce sont les premiers experts à consulter.

13.他们是应当首先咨询的专家。

评价该例句:好评差评指正

14.J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.

14.我昨天晚上已经过字典了,所以行得很顺利。

评价该例句:好评差评指正

15.Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

15.历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正

16.S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.

16.如果他明天肚子还痛的话,他会去大夫的。

评价该例句:好评差评指正

17.Les lycéens peuvent maintenant consulter les résultats du bac sur internet.

17.高中生们现在可以上网高考成绩了。

评价该例句:好评差评指正

18.Combien de fois consultez-vous votre boîte de réception par jour ?

18.你每天检收件箱几次?

评价该例句:好评差评指正

19.Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?

19.你经常检你的收件箱每天?

评价该例句:好评差评指正

20.Actuellement, les utilisateurs peuvent consulter la liste de toutes les applications.

20.目前,用户们可以一个包含所有应用的列表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laguis, lagunage, lagunaire, lagune, lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

理健康知识科普

1.La fréquence à laquelle tu consultes ton téléphone.

手机

「理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

2.Pourquoi ne pas consulter les petites annonces?

为什么不看看小广告?

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.Les chefs ont choisi leur candidat préféré sans se consulter.

各位主厨在不商量情况下,已经选择了自己选手

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

4.Si vous êtes allergique, je vous conseille vivement de les consulter.

如果你过敏,我建议你医生

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

5.Même une petite égratignure est une raison suffisante pour consulter votre médecin.

即使是一个小小伤痕您也需要医生。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

6.15.Si vous avez des produits à commander, n'oubliez pas de nous consulter.

15.那么需要再订货时,请与我

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

7.Tu as la possibilité de consulter les PDF et les MP3 de la leçon.

你可以查阅课程PDF和MP3。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

8.Mais pour vrai, depuis que je la consulte, je me sens vraiment plus masculin. T'sais.

但事实上,自从我和她见面我觉得自己阳刚了许多。你知道

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

9.Peut-être s’y trouve-t-il quelque manuscrit de Saknussemm, et je serais bien aise de le consulter.

那里可能有萨克奴姗手稿,如果真能找到一些手稿,我还得仔细查考一下

「地历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

10.Je ne puis rien conclure sans avoir consulté ma femme.

“我没有跟太太商量过,什么都不能决定。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
法语词汇

11.Le psychologue(« psy » ) est consulté pour les troubles psychiques.

理医生可以提供理方面咨询

「法语词汇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

12.Je me demande s'il ne devrait pas consulter.

我想他是否不应该查看《百科全书》

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

13.Une annotation sur le rabat de son dossier atteste qu'il a lui-même consulté.

档案封面内页里有一段旁注,证明他本人看过这份档案

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

14.La semaine dernière, je suis allé consulter mon médecin à Bergerac.

上个星期,我去贝尔热拉克了我医生。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
应口说法语

15.Vous ne pouvez pas consulter ce document.

你不能查看文件。

「得应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

16.J’ai consulté un avocat... bonjour les honoraires !

咨询了律师,收费真高!

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

17.Je passe mes journées à consulter le Net.

我每天时间都花在网上。

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

18.Consultez le site france-renov.gouv.fr pour plus d'informations.

访问 france-renov.gouv.fr 网站了解更多信息。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

19.Il était désert. Je consultai les divers instruments.

里面空无一人。我观察了所有仪器。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Mr Weasley ne cessait de consulter sa montre.

韦斯莱先生不停地看表。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laissé-pour-compte, laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接