有奖纠错
| 划词

1.Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.

1.另外有六所中国内地的大学排在世前300名。

评价该例句:好评差评指正

2.Cela exigera obligatoirement une collaboration avec l'Argentine continentale.

2.因此肯定需要同阿根廷大陆进行合作

评价该例句:好评差评指正

3.Renforcer l'architecture continentale, c'est renforcer les capacités africaines.

3.加强大陆架构就是加强非能力。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous disposons de nos propres organisations et communautés régionales et continentales.

4.我们有我们自己的区域和大陆组织与社区

评价该例句:好评差评指正

5.Cette catastrophe dépasse nos frontières culturelles, religieuses, nationales, continentales et mondiales.

5.这一毁灭性的挑战超越我们的文化、宗教、国家、大陆和全球的

评价该例句:好评差评指正

6.La partie continentale à gauche, le Sarawak et le Sabah sur l’île de Bornéo à droite.

6.边是马来西半岛,右边是上的Sarawak和沙巴。

评价该例句:好评差评指正

7.Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

7.大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

评价该例句:好评差评指正

8.Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.

8.有必要在区域、大陆和国际支持之间建立密切联系。

评价该例句:好评差评指正

9.Les soins médicaux sont précaires, surtout dans les régions continentales reculées du pays.

9.医疗保健不稳定,尤其是在较为偏远的巴西内陆地区。

评价该例句:好评差评指正

10.L'intégration continentale est en cours au sein d'une Union africaine effective.

10.大陆一体化正在有效的非联盟范围内进行。

评价该例句:好评差评指正

11.Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

11.瑞士有一个欧大陆国家类型的成文法体系。

评价该例句:好评差评指正

12.Néanmoins, la coopération interrégionale à l'échelle continentale entre les deux continents doit être développée.

12.尽管如此,两大需要发展区域间合作。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

13.我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的大陆的结构。

评价该例句:好评差评指正

14.Toutes possibilités de s'expliquer ont été données à l'Association pour la paix continentale.

14.“我们为促进和平协会国际理事会提供一切机会解释清楚

评价该例句:好评差评指正

15.La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.

15.坦桑尼联合共和国是两个国家即坦桑尼大陆和桑给巴尔岛的联盟。

评价该例句:好评差评指正

16.De plus, l'approche du développement s'inscrit dans une perspective d'intégration régionale et continentale.

16.此外,发展方法是区域和非大陆一体化目标的一部分。

评价该例句:好评差评指正

17.Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.

17.从行政上来说,坦桑尼大陆有21个区,桑给巴尔岛有5个区。

评价该例句:好评差评指正

18.Concernant plus particulièrement l'Afrique, l'intégration régionale et continentale est un impératif pour éviter la marginalisation.

18.具体关系到非,亟需区域和该大陆的一体化以避免边缘化。

评价该例句:好评差评指正

19.Il ne suffit pas d'affirmer que l'on est prêt à se charger des crises continentales.

19.仅仅表示愿意处理本大陆的危机是不够的。

评价该例句:好评差评指正

20.La criminalité organisée traversait les frontières nationales et continentales et représentait une menace pour la société.

20.有组织犯罪跨越国,是对社会的一种威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palmitine, palmitique, palmure, Palois, palombe, palombino, palonnier, palot, pâlot, palourde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.C'est une série de défaites pour l'armée continentale.

军队遭遇一系列的失败。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Il investit en effet dans les arts et les plaisirs, faisant de son pays une véritable capitale culturelle continentale.

他投资于艺术和娱乐,使他的国家成为真正的文化之都

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Mais certaines régions continentales ont conservé leurs moulins à eau très longtemps !

但是一些地区是一些已经保留很长时间的水磨坊!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
科技生活

4.La fonte des glaces continentales, en particulier en Antarctique et au Groenland.

冰川的融化尤其是在南极和格陵兰岛。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
历史人文

5.Entre-temps, Disney a ouvert son premier parc en Chine continentale : Shanghai Disneyland en 2016.

与此同时,迪士尼于2016年在中国一家乐园:上海迪士尼乐园。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

6.80 % des déchets aquatiques sont d’origine continentale.

80%的水生垃圾来

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Elle sépare deux plaques tectoniques : la plaque océanique pacifique et la plaque continentale Nord américaine.

太平洋块和北美块。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
聆听

8.Il avait disparu de France continentale, au XXe siècle, et réapparu dans la forêt d'Orléans en 1984, à l'étang du Ravoir.

它曾在20世纪,消失于法国,并在1984年重新出现在奥尔良森林,的拉沃瓦尔池塘里。

「聆听然」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

9.Le tchadien Idriss Déby est désormais - pour un an - le président en exercice de l'organisation continentale.

乍得人伊德里斯·代比(Idriss Déby)现在是该组织的现任主席,为期一年机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

10.Un total de 595 projets d'investissement de la partie continentale ont obtenu le feu vert durant cette période.

期内,共有595个内地投资项目获批准。机翻

「CRI法语听力 2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

11.Les températures extrêmes qui ne touchaient que 1% de la surface continentale terrestre en concernent désormais près de 10%.

仅影响地球表面 1% 的极端温度现在影响近 10%。机翻

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

12.Mais après 14 années, seulement neuf personnes pour mille ont donné leur sang sur la partie continentale du pays.

但14年后,只有九人一千人在该国献血。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

13.La Chine continentale réveillonne aux couleurs des JO d'hiver, en espérant que le Covid ne gâche pas la fête.

- 中国在冬季奥运会的颜色中醒来,希望Covid不会破坏派对。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
聆听

14.Les dunes continentales sont assez particulières, car elles sont situées vraiment à l'intérieur des terres, on a plutôt l'habitude des dunes littorales.

沙丘十分独特,因为它们位于内,而人们通常更熟悉沿海沙丘。

「聆听然」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.Euh, oui. Mais non. Ha! Ha! George Washington a été le chef d'état-major de l'Armée continentale pendant la guerre d'indépendance des États-Unis.

嗯,是的。但又不是。哈! 哈! 乔治-华盛顿是美国独立战争期间军的参谋长。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

16.Cela va freiner quelque peu les ardeurs de pays comme la France et l'Angleterre, qui étaient d'ailleurs plus préoccupés par des questions continentales.

这将在一定程度上打击法国、英国等国家的精神,他们更关注问题

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.À la différence des glaciers continentaux du Groenland et de l'Antarctique, qui sont composés d'eau douce continentale, la banquise, elle, est composée d'eau de mer.

与格陵兰和南极洲的冰川不同,它们由淡水组成而冰盖则由海水组成。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

18.Bon bah en été… c’est un climat à peu près tempéré, océanique parce qu’ils sont près de l’océan, mais avec des influences continentales l’hiver.

夏天气候比较温和,是海洋性气候,因为海洋离得很近,但是冬天还会受到的影响。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

19.Pont entre la Chine continentale et le Japon maritime, la Corée a longtemps été sous domination étrangère, développant une volonté farouche d’indépendance.

作为中国和海上日本之间的桥梁,韩国长期以来一直处于外国统治之下,发展出强烈的独立愿望。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

20.Cette rencontre sera la deuxième de l'année entre les deux responsables, après une visite de M. Wang sur la partie continentale en février.

这次会晤将是两国领导人继王先生2月份访问之后的二次会晤。机翻

「CRI法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palpitation, palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler, paltoquet, palu, paluche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接