有奖纠错
| 划词

Du côté palestinien, la violence a également continué.

巴勒斯坦的暴力也在继续。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'ils continueront de nous fournir cette assistance.

我们期待着它们继续提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les autres cas, ses intérêts continueraient d'être protégés.

他所有情况权益将继续得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales ont aussi continué de s'intéresser aux Principes.

区域组织也继续对《原则》给予视。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités militaires ont manifesté leur volonté de continuer le redéploiement.

军事当局已表示愿意继续新部署。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

因此,他希望维持对本组织的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les fusions-acquisitions internationales ont des chances de continuer de se multiplier.

跨国合并和收购有继续长的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce document continuera d'enrichir nos délibérations cette année.

该文件旨在促进讨论,而且我们希望,能继续给今年的审议加价值。

评价该例句:好评差评指正

Il a prié instamment les deux parties de continuer à travailler ensemble.

他敦促双方继续一起合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例

评价该例句:好评差评指正

Il est important que les États membres continuent d'encourager la Commission.

要的是,委员会继续由会员国来推动。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU ne demande qu'à continuer de participer à leurs efforts.

联合国愿意继续参加这些进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les opérations des Nations Unies continueront dans cette voie.

我们希望联合国行动继续朝此方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour le moment, nous continuerons à présenter des projets de résolution.

但眼,我们将继续介绍决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans de nombreux pays, les contraintes institutionnelles continuent d'y faire obstacle.

然而,在许多国家,体制方面的制约因素依旧限制了私营部门参与这一领域。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre clairement les graves obstacles qui continuent d'entraver les retours.

所有这一切清楚地表明了返回进程中的持续的严障碍。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que nos relations bilatérales continueront de s'améliorer dans l'avenir.

我们希望,双边关系将在今后时期继续得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à tous les partenaires de continuer à soutenir sans réserve cette initiative.

我们请求所有伙伴继续全力支持这项努力。

评价该例句:好评差评指正

M. Zhang Yan espère aussi que l'ONUDI continuera à améliorer sa situation financière.

他还希望,工发组织将继续改善财政状况。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que nos partenaires continueront d'apporter leur appui à ces objectifs.

我们希望我们的伙伴们将继续为这项目标提供支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fructoside, fructosyle, fructuaire, fructueusement, fructueux, fructule, Fructure, Fructus, Fructus Averrhoae Carambloae, Fructus Liquidanbaris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Sinon, même éteints, vos équipements continuent à consommer.

否则,即使关着,你的设备都还是在耗电。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册

Ils reprennent leur promenade tout en continuent la discussion.

他们又去散步了,继续话

评价该例句:好评差评指正
2017法总统大选 辩论及

Mais si c'est l'alternance, on continuera à les augmenter?

但是如果是交替,我们会继续增加吗?

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Le poisson était un moyen de continuer à célébrer ce passage.

鱼过去也曾是一种用来继续庆祝这项节日的方式。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais, chacun de son côté, chacun dans son bureau, ils continuaient d'écrire.

但是,一个在屋子里,一个在办公室,他们仍然在写信。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors, et vous, Jacques, c'est tellement important pour vous de continuer à travailler ?

Jacques,所以对于你来说,继续作如此重要?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il entendait la voix qui continuait de s'éloigner en montant dans les étages. —...

远远地,从上面一层楼上,那个声音又传来了,而且变得越发微弱。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Bouddhas, lions, statues de la Vierge ou d'Aphrodite, qui continuent de veiller sur elle.

佛像、狮子、圣母像和阿佛洛狄忒美神像,仿佛还一直守护着她。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il va devoir pourtant répondre à toutes sortes de questions tout en continuant à travailler.

不过,他必须继续作,还要回答各种各样的问

评价该例句:好评差评指正
影坛男星

C'est-à-dire que tout ce que j'ai fait, j'ai toujours continué à faire le classique.

也就是说,无论我做什么,我一直都在学习古典舞。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程2

D’abord, ils continueront leurs études pendant trois ans.

首先,他们将继续学习三年。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cependant, le cas du prêtre continuait d'être ambigu.

不过,他的病情仍旧难以确定。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mahito, accepterais-tu de continuer mon œuvre ?

真人,你会继承我的事业吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un service minimum pour continuer à faire fonctionner l'État.

提供维持家运转的最低限度服务。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu peux continuer à jouer de l’accordéon.

你可以继续拉手风琴。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Ensuite, vous continuez la rue du Château.

然后,继续走城堡路。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Suzanne va continuer à faire des confitures.

苏珊娜会继续制作果酱。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Vous la verrez, dit Cunégonde ; mais continuons.

“等会给你瞧。先让我下去。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il va sans dire que M. Gillenormand continua de s’exécuter.

吉诺曼先生当然继续承担义务。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maintenant, Caillou avait hâte de continuer le voyage.

现在,卡尤迫不及待想要继续旅行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fusion-absorption, fusionnel, fusionnement, fusionner, fusite, fuso, fusol, fusse, fussurationde, fustanelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接