有奖纠错
| 划词

1.Cette décision met un terme à une longue controverse.

1.这些决定结束了为时已久的一

评价该例句:好评差评指正

2.Il ne contient donc rien qui prête à controverse.

2.因此,决议草案没有任何性的东西

评价该例句:好评差评指正

3.Toutefois, la formation des juges peut prêter à controverse.

3.然而,培训法官可能有议。

评价该例句:好评差评指正

4.Ici, le paragraphe ne donne matière à aucune controverse.

4.在这个方面,本段是没有议的。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.

5.这些讲话进一步激发了关于英国多元文化的

评价该例句:好评差评指正

6.Pour éviter la controverse, ce paragraphe a été supprimé.

6.为了避免此类执,已经删除了该段。

评价该例句:好评差评指正

7.La force juridique du Coutumier du Dahomey suscite des controverses.

7.达荷美惯法的法律效力引起了一些议。

评价该例句:好评差评指正

8.Il ne pense pas que le nouveau paragraphe prête à controverse.

8.他认为对拟议的新增段落不会有

评价该例句:好评差评指正

9.La collision des droits de différents sujets suscite une ample controverse.

9.对于不同方面的权利发生冲突的案例存在着很多的辩

评价该例句:好评差评指正

10.D'autre part, les mots "propriétaires traditionnels" ont suscité une controverse.

10.有关这条原则的侧重于“传统所有人”一词。

评价该例句:好评差评指正

11.La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

11.“索马里兰”仍旧带有议性。

评价该例句:好评差评指正

12.Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.

12.基因物质的专利化和商业化是一个

评价该例句:好评差评指正

13.Si nous l'obtenons, il sera possible d'atténuer la controverse existante.

13.如果我们了解了这些情况,我们就可以减少现有的

评价该例句:好评差评指正

14.Comme l'a montré le vote précédent, cette question suscite la controverse.

14.如上次表决所示,各国对这个存在意见分歧

评价该例句:好评差评指正

15.Haïti connaît actuellement une situation de crise résultant d'une controverse électorale.

15.海地目前正经历一种危机局面,这是由选举方面的议所导致的。

评价该例句:好评差评指正

16.De tels cas donnent lieu à controverse et la pratique est embryonnaire.

16.此种情况具有议性,而此种做法则处在萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正

17.L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

17.然而,对实践中使用灵活性的依然存在议。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.

18.但是这一条款在国际社会上一直存在议,因为有些人认为这一条款是一种过时的制度。

评价该例句:好评差评指正

19.Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.

19.但是,挑选州长的过程引起了一些议。

评价该例句:好评差评指正

20.On a estimé que la disposition elle-même ne prêtait pas à controverse.

20.据认为这一条款本身并不会引起议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问

1.Ces guerres sacrées, extrêmement ritualisées, sont encore sujettes à controverse quant à ces objectifs.

这些神圣的战争极其仪式化,但关于这些目标仍然存在争议

「历史小问」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2.Il faut replacer ces controverses déminant scientifiques dans le contexte politique de l'époque.

让我们把这些科学争论放到政治背景下来看。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
科技生活

3.La question a suscité bien des controverses et une nouvelle hypothèse ravive aujourd'hui le débat.

这个问了很多争议,如今一个新的假设重新了争论。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

4.A la fin de cette cérémonie du thé, il n'y a pas eu de controverse.

这场茶道最后,并没有出现争议

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

5.Nous aimerons la science et ses controverses.

我们喜欢科学它的争议

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Je me contentais d’écouter leurs discussions et leurs controverses.

主要是听他们讨论争论

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.La société française est enflammée, la controverse est devenue violente.

法国社情绪激动,争议愈演愈烈。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

8.Je sais que ce genre de sujet peut créer des controverses et il peut y avoir de la négativité.

我知道这类话产生争议,可有消极的部分。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

9.Grâce à un climat politique et religieux pacifié de 5 ans de violente controverse.

在经过5年的激烈争议后,政治宗教气候得到缓

「凡尔赛宫奇闻异事」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

10.Il est alimenté par une vieille controverse.

这是由一个古老的争议所推动的机翻

「Géopolitique franceinter 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

11.Ses prises de positions ont suscité des controverses.

他的立场争议机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.Il y a ensuite une controverse sur l'intérêt économique de cette mine.

然后就该矿的经济利益展开了争论机翻

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

13.Et le moins que l'on puisse dire, c'est que cette nomination provoque la controverse.

我们至少可以说,这一任命起了争议机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

14.Le sport est riche de controverses.

运动充满争议机翻

「La revue de presse 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.Ils craignent que la controverse ne pénalise toute la filière.

他们担心争议惩罚整个行业。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

16.Pour Airbnb, l'accord avec le CIO vise à redorer son image et intervient alors que le groupe fait face à plusieurs controverses.

对于爱彼迎而言,与国际奥委达成的协议旨在改善其形象,并在集团面临数项争议之时起到作用

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

17.Rappel de la controverse suscitée par sa construction il y a un demi-siècle.

让人想起半个世纪前因它的建设而起的争议机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Un artiste de la controverse qui trouve peut-être ses origines dans son enfance.

一位有争议的艺术家,他或许在童年时期就找到了自己的出身。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

19.« J'assume totalement ce voyage » , a-t-il déclaré, en dépit de toutes ces controverses.

“我完全拥有这次旅行, ” 他说,尽管存在所有争议机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

20.C'est une controverse parmi d'autres sur l'utilisation des fonds pour le développement de la Palestine.

这是有关巴勒斯坦展资金使用的争议之一。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marbré, marbreisation, marbrer, marbrerie, marbreur, marbrier, marbrière, marbrure, marc, Marca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接