有奖纠错
| 划词

1.Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.

1.三维效果也令人信服的电影。

评价该例句:好评差评指正

2.Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.

2.毋庸置疑,霍夫曼,这个天才演员同时也是一个导演。

评价该例句:好评差评指正

3.Il nous a démontré par des arguments convaincants.

3.他以具有说服力的证据向们作了论证

评价该例句:好评差评指正

4.Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

4.马克哈姆的意图在于总体的信服

评价该例句:好评差评指正

5.C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

5.这有说服力, 然不信。

评价该例句:好评差评指正

6.Par ailleurs, ni son récit ni son comportement ne sont convaincants.

6.她的陈述及其行为也不具有说服力

评价该例句:好评差评指正

7.Il faudrait des raisons plus convaincantes de les examiner à ce stade.

7.要想在现阶段入此类要求,就得提供更能令人信服的理由。

评价该例句:好评差评指正

8.Mobiliser les volontés politiques au moyen d'arguments économiques et sociaux convaincants.

8.以合理的经济理由,调动政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est un argument plutôt convaincant que l'Ambassadeur Brahimi nous avance.

9.卜拉希米大使向们讲述的这点颇为重要。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette façon de « jouer avec le système » n'est pas convaincante.

10.这种“利用体制”的做法没有说服力。

评价该例句:好评差评指正

11.L'appel à l'universalité du TNP, au paragraphe 1, n'est pas convaincant.

11.第1段要求使《不扩散核武器条约》具有普遍性,这也无法令人信服。

评价该例句:好评差评指正

12.Une telle attitude est l'argument le moins convaincant pour justifier la position du Gouvernement.

12.这种行为将使支持苏丹政府立场的论点变得毫无说服力。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.

13.澳大利亚认为鲍威尔国务卿提出的情报很有说服力。

评价该例句:好评差评指正

14.Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

14.同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。

评价该例句:好评差评指正

15.M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.

15.MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,赞成保留第11条的论点是有说服力的。

评价该例句:好评差评指正

16.L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

16.他认为,关于现有问题成因的哲学思考不具说服力。

评价该例句:好评差评指正

17.La Commission ne trouve pas cette explication convaincante.

17.委员认为这一解释不能令人信服

评价该例句:好评差评指正

18.Ces affirmations, guère convaincantes, n'ont pas été étayées.

18.此种说法既不足以采信,也无确实根据。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle doit aussi, à cet effet, donner des garanties convaincantes.

19.还必须为此提供可靠的保证

评价该例句:好评差评指正

20.Quoi de plus convaincant que cet appel à l'action?

20.还有比它更强有力的要求采取行动的呼吁吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋, 穿心冷瘘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Tu as besoin d'arguments plus convaincants, sans doute ?

“还需要多劝劝你吗?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

2.Pour l'époque, c'est un geste qui est plutôt convaincant.

言,这是一个相说服的举动

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

3.Elle changea très vite d'expression, affichant un sourire peu convaincant.

这时她赶紧调整了一下面部表情,露出一个不自然的微笑。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Ce témoin n'était pas très convaincant, remarqua Fudge d'un air hautain.

“这个证人不很令人信服。”福吉傲慢地说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Je vais essayer les deux autres, peut-être que celui-là va être plus convaincant.

我来试试剩下的,许能逼真一点

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

6.En revanche, celui qui aura réalisé l'assiette la moins convaincante, partira en dernière chance.

那道最不出彩的菜肴将进入最后一轮。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

7.Les 3 candidats qui auront fait les assiettes les plus convaincantes pourront intégrer une brigade.

做出最具说服的菜品的三位候选人将能够加入一个团队。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

8.Dans la dégustation, il m'habitue à des choses beaucoup plus convaincantes et beaucoup plus élégantes.

在品尝中,他让我习惯了更令人信服、更优雅的东西。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

9.J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.

我很活跃,有说服, 我很喜欢这一职业。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Pour que votre démonstration soit vraiment convaincante, il faudrait pouvoir atteindre une échelle plus grande encore.

你们那个可耻魔术师仍有可能耍魔术,那种量要真正令人信服显示的尺度还需更大些。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.– Voulez-vous que j'emploie des arguments plus convaincants, Dumbledore ?

“要我来说服他吗邓布利多?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Il faut être convaincant avec peu de choses.

需要用少量的材料说服他们。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.C'est pas convaincant, écoutez, ça ne marche pas.

一点说服没有这不行。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

14.Visuellement, Hélène, est-ce qu'elle vous paraît convaincante?

在视觉上来说,海伦,你觉得,这道菜看起来有说服

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

15.Les propos d'Oreste ne sont en rien convaincants pour elle.

Oreste的话并不让她信服

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

16.Chef, moment important, vous allez choisir dans votre brigade le candidat qui a réalisé l’assiette la plus convaincante visuellement.

关键时刻到了,主厨要从队伍里挑选出那道视觉效果最好的菜品。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

17.Donc il faut que maintenant, ce soit convaincant.

但现在它必须足够说服

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

18.Ben... je vais bien vendre. J'suis dynamique, convaincant, et j'aime bien ce métier.

恩… … 我会很好的销售的。我很活跃,有说服我很喜欢这一职业。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Seul l'elfe de maison, dans son attitude de soumission servile, paraissait convaincant.

只有家养小精灵那副怯生生的奴隶般的神态还令人信服

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.– Non, je ne suis pas au courant, répondit Harry en affichant un air de stupeur innocente assez peu convaincant.

“是啊,没错。”哈利说,脸上露出了难以置信的表情,像他一无所知,非常惊讶似的

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接