有奖纠错
| 划词

Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.

种植在锌盆里,填入沙石,用皱纸覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Ces copeaux de mousse sont souvent recyclés en thibaude de tapis (de matelassage), en particulier aux Etats-Unis.

些泡沫碎屑通常回收用于制作地毯弹性垫层,种应用在美国尤为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Une certaine quantité du retardateur de flamme est perdue dans les copeaux de mousse générés par le processus de découpe.

有些阻燃剂损耗在切割工序产生零碎泡沫中。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut également qu'une certaine quantité de copeaux de mousse soit évacuée vers des sites d'enfouissement, voire même incinérée.

某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Groupe importations annuelles de journaux pour acheter du bois en copeaux, à l'effritement Fang, Mianpi revêtements de sol, de placage, et ainsi de suite.

所以本集团常年要收购进口原木刨切材,刨切枋,地板面,木.

评价该例句:好评差评指正

Ces débris ont la forme de tournures, de copeaux de forage, de chutes de découpe et de pièces perforées, ébarbées ou mises au rebut (hors spécifications).

些废料呈镟坯、钻孔、削边、压、修剪状或是剔除(不)部件。

评价该例句:好评差评指正

La Société générale de surveillance supervise l'exportation des copeaux de bois d'hévéa et les étiquettes de la société étaient visibles sur les coques chargées et scellées.

监督总公司对出口橡胶木片进行监督,发现在密封、满载船体上其标记清晰可见。

评价该例句:好评差评指正

Ses sources sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.

类有机物质来源包括小麦或大麦秸、树或木屑、完全分解生物固体、橄榄油饼渣或其他随手可得有机物质。

评价该例句:好评差评指正

Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.

红树林大量采伐除其他外用于生产木柴、鱼杆/钓竿、木片、木浆和丹宁。

评价该例句:好评差评指正

Usine pour la production de professionnels de vente de sapins de Zamu pin spécifications matérielles pour une variété de copeaux de bois, le bois côté, une variété de commandes acceptable!

本厂为专业生产销售松木硬杂木杉木各种规木片,木方,可接受各种定单!

评价该例句:好评差评指正

Les sources de ces matières organiques sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.

类有机物质来源包括小麦或大麦秸、树或木屑、完全分解生物固体、橄榄油饼渣或其他随手可得有机物质。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1997, les achats annuels à ce jour, la vente de la ferraille PTFE (copeaux de bois, une variété de canaux doublé PTFE), feuille de PTFE, PTFE joint d'étanchéité, les matières premières.

自1997年至今常年采购、出售四氟废料(刨花、各种管道内衬四氟)、四氟板、四氟垫片、生料带。

评价该例句:好评差评指正

Les tournures, les copeaux de forage, les chutes de découpe et d'autres formes, correctement préparée si nécessaire par les transformateurs de ferrailles, sont directement utilisés comme matières premières pour fabriquer des produits, par exemple, par refusion directe.

如有必要,镟压、钻孔、削边和其他形式废料可由废料加工厂处理,直接(例如通过直接回炉重熔)用作生产产品原料。

评价该例句:好评差评指正

Selon son Directeur de projet, la Société générale de surveillance a inspecté huit conteneurs de bois d'hévéa de Firestone destinés à l'exportation ainsi que huit conteneurs de copeaux de bois d'hévéa vendus par la société Buchanan Renewables.

据监督总公司项目经理讲,公司检查了凡世通公司准备出口八个橡胶木材集装箱和布坎南可再生资源公司(Buchanan Renewables)正在出口八个橡胶树木屑集装箱。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, les copeaux de mousse sont broyés et servent de matériaux de remplissage dans de nombreuses applications, telles que les sièges de voitures, ou sont ajoutés au polyol vierge dans la production de panneaux de mousse.

在其他用途方面,泡沫碎料经粉碎可用作多种用途填充料,比如用于制作汽车座椅或在平板泡沫生产中用作直馏多羟基化添加物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财产转让, 财产转让证书, 财产转移税, 财产状况清单, 财大气粗, 财东, 财阀, 财阀(日本), 财阀统治, 财阀政治,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant ce temps, je vais préparer des copeaux de carottes, tout simplement.

在此期间,我准备好胡萝卜刨花。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Des copeaux, des petits morceaux de chocolat.

copeaux,小块巧克力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans ces mini cocottes ajoutent quelques champignons poêlés, une nappe de crème et dispose de quelques copeaux de parmesan.

在这炖锅中,他加入了一炸过的蘑菇,一层奶油和几片帕玛森奶酪。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, je vais prendre un radis et je vais faire des petits copeaux de radis.

取一个红萝卜,我把它变成碎屑。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma l’écoutait la tête basse, et tout en remuant, avec la pointe de son pied, des copeaux par terre.

艾玛低着头听他说,一面还用脚尖拨动地上的碎木屑。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va, remplir dans le bol, assaisonner les petits copeaux, un petit peu d'huile, un petit peu de fleur de sel.

将胡萝卜盛在碗里,加入调料,少量橄榄油以及盐巴。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

L'asphalte a été retiré et remplacé par de la terre, des plantations, des arbres, du sable, des copeaux de bois.

沥青已经被移除,取而代之的是土壤、植被、树木、沙子、木屑。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La poire, je vais faire des copeaux.

梨,我会做薯条。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Installés sur chaque établi, des tuyaux aspirent les copeaux.

- 安装在每个工作台上,管道吸收刨花。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va mettre quelques copeaux de poire qu'on a faits.

我们将放一我们制造的梨片。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et on va mettre des petits copeaux, comme ça.

我们将放一小筹码,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour se multiplier, la racine du champignon n'a besoin que de copeaux de bois comme nourriture.

- 繁殖,真菌的根木屑作为食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les branches des arbres coupés ont aussi été réduites en copeaux et répandues sur le sol.

- 被砍伐的树枝也被砍断并散落在地上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tout occupés à suivre exactement la marque noire tracée sur la pièce de bois, chaque coup de leur hache en séparait des copeaux énormes.

他们仔细对准画好的黑线,一斧子下去就是一大堆木屑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des espaces de pleine terre ou avec des copeaux pour utiliser les propriétés rafraîchissantes de la nature.

地面或木屑空间利用大自然的清爽特性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avant, tous ces copeaux de bois étaient jetés, mis dans des bennes et des prestataires externes venaient les récupérer.

- 以前,所有这木屑都被扔掉,放入垃圾箱,外部服务提供商来收集它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Depuis 13 ans, dans cet immense four, on brûle des copeaux de bois pour chauffer les logements sociaux de la ville.

13年来,在这个巨大的烤箱里,我们一直在燃烧木屑,为城市的社会住房供暖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Même si on a un hiver très froid, nos copeaux de bois permettront de couvrir nos 10 000 m2 d'atelier.

即使我们有一个非常寒冷的冬天,我们的木屑将覆盖我们 10,000 平方米的车间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors nous, pour allumer l'enfumoir, on va utiliser des copeaux de bois et on va utiliser aussi des granulés de luzerne pour que l'enfumoir dure plus longtemps.

好吧,我们用木屑来点燃喷烟器,我们还用苜蓿颗粒,这样喷烟器的使用寿命就会更长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une broyeuse à plastique qui fait des copeaux, un four et des moules pour fabriquer des éléments neufs comme des tuiles ou des pavés.

制造刨花的塑料碎纸机、烤箱和模具以制造瓷砖或摊铺机等新元素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财迷, 财迷心窍, 财气, 财权, 财商, 财神, 财势, 财税, 财团, 财团成员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接