有奖纠错
| 划词

1.Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.

1.我的小顽皮,你的父亲和我,希望你微笑着

评价该例句:好评差评指正

2.Ce coquin qui me racontait un tas d'histoires sur les méridiens, sur le soleil, sur la lune !

2.混球儿,他给我罗了一么子午么太阳、月亮!”

评价该例句:好评差评指正

3.Mais il résolut de ne point perdre de vue son impénétrable coquin,pendant tout le temps que celui-ci demeurerait à Bombay.

3.他决定在个不可捉摸的家伙停留在孟买的时候,一刻也不放松他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Polyphæritae, polyphage, polyphagie, polypharmacie, polyphase, polyphasé, polyphasée, polyphène, polyphénie, polyphénol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Voilà un hardi coquin ! murmura le comte.

“那个混蛋真大胆!”伯爵低声地说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Connaissez-vous ce coquin-là ? voilà le véritable.

您认识那个流氓吗?那可个真的呀。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Il y a de ces coquins à deux tranchants.

这种双刃歹徒有的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.On fournissait aux quatre coquins le canevas, ils se chargeaient de la mise en scène.

人们把脚本供给他们,他们负责导演。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Et tu trouves cela bon, coquin ?

“那么你这些菜了,儿子?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

6.Les coquines ont du bon, ô Marius !

风骚女人有些好处的,呵,吕斯!

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Il faut être brave et courageux pour affronter ces intrépides coquins.

面对这些无赖,你必须勇敢无畏

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
动漫人生

8.Bill est un coquin cocker, très souvent à la source des gags.

Bill调皮的狗狗,笑话的来源。

「动漫人生」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.Je le sais, oui, je suis la pire et la plus coquine !

我知道,的,我最坏最调皮的!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Je chasse ce coquin, dit-il à ses laquais ; qu’un autre monte.

“我要赶走这个无赖”他对仆人们说,“来一个人上车。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

11.Coquins! J'les vois venir. Allez on monte

你们这些淘气鬼看出来了。来吧,上车!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Ah ! les misérables ! les bandits ! les infâmes coquins ! s’écria Pencroff.

“啊呀!这些强盗、土匪、不要脸的家伙!”潘克洛夫大骂起来。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

13.Et c’est à moi que vous faites des phrases, dit l’abbé Pirard furieux. Petit coquin !

“您居然在我面前说漂亮话,”彼拉神甫大怒,“小无赖!”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

14.« C’est bien cela ! murmura Passepartout, ce sont ces coquins qui voulaient brûler notre jeune dame ! »

“啊,原来真的为了这档子事呀!”路路通嘴里嘟哝着说,“这不就要烧死艾娥达夫人的那些坏蛋吗?”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Comment ? ce coquin est encore ici ? dit Julien.

“怎么?这无赖还在这儿?”于连说。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

16.On dirait qu’il y a un petit canard par ici. J’ai trouvé ce coquin de « kua kua » .

这里好像有一只小鸭子。我找到这个呱呱叫的淘气鬼了。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

17.Ce coquin ne m’a pourtant pas dit le nom de la personne qui fait l’offre !

“这混蛋还没有告诉我请我教书的人的姓名!

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Espérez-vous donc, Pencroff, que ces coquins l’aient épargné ? demanda Gédéon Spilett.

“那么,潘克洛夫,你认为匪徒们没有把他杀死吗?”吉丁-史佩莱问道。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Cré coquin ! bégaya-t-il, quel coup de soleil ! … Ça vous tape dans la tête !

“天杀的!好毒的太阳哟!… … ”他结结巴巴地嚷着,“直晒着人的头顶!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

20.C’est égal, ajouta-t-il, il a diablement bien fait de me la laisser, le vieux coquin !

不过没关系,”他又加上一句,“幸亏他把它留下给我穿,那老杂种

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polysperme, polyspermie, polysphærite, polysphérite, polystachyé, polystélie, polystélique, polystémone, polystichiasis, polystichum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接