有奖纠错
| 划词

1.11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

1.11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.

2.腐败的司法系统不备其中的任何一个要素。

评价该例句:好评差评指正

3.Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.

3.如果司法体制是腐败那么任何上述要素都不会存在。

评价该例句:好评差评指正

4.Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.

4.政治领导人有意引发种族暴力作为实现其腐化目标的

评价该例句:好评差评指正

5.La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.

5.委员会有权把腐败或不合格的政府官员撤职。

评价该例句:好评差评指正

6.Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.

6.贪官不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其转非法所得。

评价该例句:好评差评指正

7.Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.

7.腐败的国家是无法履行这一义务的。

评价该例句:好评差评指正

8.Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.

8.第一,一个强有力的、透明的和不腐败的国家关重要

评价该例句:好评差评指正

9.Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.

9.在管理机构薄弱或腐败的地方,非法交易非常猖獗。

评价该例句:好评差评指正

10.Toute discussion sur la corruption devait donc considérer les «corrompus», les «corrupteurs» et les «intermédiaires».

10.因此,关于腐败的任何讨论都包括“受贿者”、“行贿者”和“中介”。

评价该例句:好评差评指正

11.Il faut aussi regretter la ruine d'institutions importantes sous l'effet des pratiques corrompues.

11.同样令人担忧的,是腐败行为使一些主要机构遭受严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle fait savoir aux corrompus qu'ils n'auront plus le loisir d'abuser de la confiance du public.

12.公约将警告腐败者:背叛公众信任的行为将不再被宽容。

评价该例句:好评差评指正

13.Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.

13.今天在这里所描述的现实尽管不实和有偏见,却是一个腐败和邪恶的领导层的产物。

评价该例句:好评差评指正

14.Cependant, les diverses façons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.

14.但是,腐败官员有种种办法规避制度的情况,已引起许多关切。

评价该例句:好评差评指正

15.Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

15.腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

评价该例句:好评差评指正

16.Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

16.如果立法体制是腐败法律就得不到政体的尊重。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces deux ministères ont pris des mesures disciplinaires et engagé des poursuites contre des fonctionnaires corrompus.

17.内政部和财政部都已经腐败官员采取了惩戒和法律行动。

评价该例句:好评差评指正

18.Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.

18.腐败的统治特权阶层榨取了人民的大部分资源,使人民陷入水深火热。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.

19.警察署长并宣布,大约50名腐败或不诚实的警官已被解雇。

评价该例句:好评差评指正

20.Les Afghans veulent des institutions étatiques professionnelles et représentatives ainsi qu'une administration efficace et non corrompue.

20.阿富汗人需要有代表性的专业国家机构,需要有效率和没有腐败的行政管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cercel, Cercidiphyllaceae, Cercidiphyllum, Cercidium, cercidophylle, cercis, cerclage, cercle, cercle arctique, cercle familial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

1.Et voilà comment le Nouveau-Monde a deux fois corrompu l'ancien.

可见新大陆两次败坏旧大陆的人心。”

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Ah ba il avait juste corrompu la quasi totalité des gardiens.

啊,他刚刚贿赂了几乎所有的守卫。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.Pourquoi cet agent avait-il gardé le silence ? l’homme avait-il réussi à s’évader ? avait-il corrompu l’agent ?

为什么这警察要保持缄默?那人是否已经逃跑?警察受他的贿赂了吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

4.Les fonctionnaires quant à eux, corrompus, agissent souvent par intérêt personnel.

腐败官员则常常出于个人利益行事。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

5.La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

世界在神面前败坏,地上充满了暴

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

6.Ouvertement corrompu, il est très impopulaire.

公开腐败他很不受欢迎。

「历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Bien ! pas corrompu encore, mais ambitieux déjà, dit l’abbé. Quelles furent ses manières avec vous ?

“好!”神回答道,“虽然还没有腐化,但已有野心了。他对你的态度?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

8.Mais c'est trop beau pour durer : l'harmonie va être brisée, et le monde corrompu.

但一切都太美好了而导致不能长久维持下去:和谐将被打破,世界将会崩塌

「历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

9.Le rire est donc un juge-arbitre corrompu autant par notre culture, que par le contexte dans lequel il s'exprime.

因此,笑声是一个我们文化,和表达环境影响的裁判。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年4月合集

10.On a affaire à une classe politique corrompue.

我们正在与一个腐败的政治阶层打交道机翻

「RFI简易法语听 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年6月合集

11.La principale Cour de l'UE est corrompue.

欧盟的主要法院腐败机翻

「RFI简易法语听 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Des élites qui sont chargées de tous les maux, jugées corrompues, et un peuple qui est jugé vertueux et sain.

精英们对一切罪恶负有责任,被认为是腐败而人民则被认为是善良和健康的。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合集

13.On ne veut plus des corrompus, ce n'est plus acceptable pour nous.

我们不再想要腐败这对我们来说已经不能接受了。机翻

「RFI简易法语听 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Ils voient la caste politique comme corrompue et comme un obstacle à la vie économique.

他们认为政治阶层腐败,是经济生活的障碍。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.On a besoin d'un gouvernement non corrompu, qui utilise correctement l'argent de nos impôts.

- 我们需要一个廉洁的政府,正确使用我们的税款。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

16.Ils sont soit incompétents, soit corrompus. Ou les deux.

他们要么无能,要么腐败或者两者兼而有之。机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年4月合集

17.Les gens corrompus finissent toujours par revenir au pouvoir. »

腐败的人最终总会重新掌权。机翻

「RFI简易法语听 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

18.L'adjectif corrompu, comme le verbe corrompre, correspondent à ce nom corruption.

形容词 corrupt 与动词​​ corrupt 一样,对应于这个名词 corruption。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年9月合集

19.Un film qui montre un homme broyé par la machine d'un Etat corrompu.

这部电影展示了一个被腐败国家的机器压垮的人机翻

「RFI简易法语听 2014年9月合集」评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

20.Le mec qui a corrompu 78 % du Net mondial en une seule journée ?

那个在一天内腐蚀了全球 78% 网络的家伙?机翻

「赛博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture, céréalier, céréaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接