有奖纠错
| 划词

Il ressent une courbature dans les membres.

他感到四

评价该例句:好评差评指正

Elle a des courbatures après avoir assis longtemps .

坐后肌肉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Oh non! ... Je vais avoir des courbatures!

哦不!......我的肌肉会酸!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On va avoir des courbatures ici.

这里我们会感到身心俱疲。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je n’étais pas blessé grièvement, mais brisé plutôt par une courbature générale.

我伤得并不严重,只是表皮受了一些伤,全身震动了一下。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Après une soirée très drôle, on peut même avoir de sacrées courbatures au ventre.

在一个非常有趣的夜晚之后,你甚至可能会有严重的腹部酸

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La première chose qui distingue les courbatures d’autres douleurs, c’est le moment de leur apparition.

将酸与其他分开来的第一件事是发作的时间。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était simplement la courbature de l’apprentissage, un excès de fatigue dont il se remit tout de suite.

这纯粹是在学徒阶段过于劳累的缘故,很快也就复原了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Se plaignent-elles de courbatures dans leurs corps malgré l'absence de blessure extérieure ?

尽管没有外伤,他们是否抱怨身体酸

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

On a souvent prétendu que l’acide lactique jouait un rôle notable dans l’apparition des courbatures.

乳酸通常被认为在酸的出现中起重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certaines pratiques sportives, comme les séances de musculation ou de renforcement musculaire, seraient plus propices à l’apparition des courbatures.

一些运动,例如重或肌肉锻炼之后,将更容易出现身体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A les voir, on aurait presque des courbatures.

看到它们,你几乎会感到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si je résume, vous avez fièvre, courbatures, mal partout, mal à la tête?

- 如果我总结一下,你有发烧、全身酸、全身、头吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Malgré la fatigue, les courbatures, on part dans l’espoir d’être sur un court meilleur le lendemain.

尽管有疲劳,,我们离开,希望第二天能在更好的球场上。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Comment vous vous êtes fait ça? En jardinant. Je vais prendre aussi une pommade pour les muscles, les courbatures.

你是怎么做到的?园艺时我也会服用软膏的肌肉,

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les premiers jours, je n'ai jamais eu autant de courbatures de toute ma vie ! Tous les muscles de mon corps voulaient se barrer !

头几天,我一生中从未有过如此多的苦!我身体里所有的肌肉都想卡住!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les malades toussent et ont de la fièvre certaines personnes ont également des courbatures, vous savez, après avoir fait du sport parfois vous avez mal à certaines parties du corps.

病人会咳嗽和发烧,有些人也会感到,您知道的,做完运动后,有时我们身体的某些部位会感到

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle éprouvait maintenant une courbature incessante et universelle. Souvent même, Emma recevait des assignations, du papier timbré qu’elle regardait à peine. Elle aurait voulu ne plus vivre, ou continuellement dormir.

她现在感到没完没了,无所不在的劳累。艾玛甚至时常得到传讯,还有贴印花的公文,她连看也不看。她恨不得死了倒好,或者一觉睡得永远不醒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

Le chef de l'État français, à l'isolement dans la résidence officielle de La Lanterne à Versailles, présente toujours les mêmes symptômes : fatigue, toux et courbatures.

法国国家元首被单独监禁在凡尔赛宫的La Lanterne官邸,仍然呈现相同的症状:疲劳、咳嗽和

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Après quelques heures de repos, s’étant secoué, il s’aperçut qu’il était temps de revenir pour reprendre le bateau, et il se mit en route, accablé par une courbature subite tombée sur lui pendant son assoupissement.

休息了几小时以后,他晃晃身体醒来,发现已经到了回去赶船的时候,但是,半睡的时候忽然发生的疲劳酸叫他挺不起身来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, elle avait raison : un monsieur qui n’aurait jamais forgé un rivet ni un boulon, et qui aurait voulu faire joujou avec son marteau de cinq livres, se serait collé une fameuse courbature au bout de deux heures.

一个从未打过铁的人,猛然间摆弄五磅重的铁锤,恐怕不到两个小时,手腕肯定累不可支了。

评价该例句:好评差评指正
Cosmopolite 3

J'ai la tête qui tourne et j'ai des courbatures au dos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接