有奖纠错
| 划词

1.La côte dessine une suite de courbes.真人慢速

1.海岸构成一条连续不断的曲线

评价该例句:好评差评指正

2.Les épis de blé se courbent sous la brise.真人慢速

2.麦穗随微风点头。

评价该例句:好评差评指正

3.L'avion décrit une courbe dans le ciel .

3.飞机在空中画出一道弧线

评价该例句:好评差评指正

4.La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

4.物的轨迹是抛物曲线

评价该例句:好评差评指正

5.Cette figure se constitue de courbes.

5.图形由一些弧线构成

评价该例句:好评差评指正

6.Se courbent mollement comme de grandes palmes.

6.像大棕榈一样软绵绵的弯腰。

评价该例句:好评差评指正

7.Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

7.不知道它是否会引起女人以自己的曲线为自豪的风潮?

评价该例句:好评差评指正

8.Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

8.中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

评价该例句:好评差评指正

9.Lorsque les cours du pétrole baissent, la croissance suit la même courbe.

9.油价迅速下降时,增长也会随之消失

评价该例句:好评差评指正

10.Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.

10.旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿记忆的曲线飞翔。

评价该例句:好评差评指正

11.En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre.

11.最后,我要指出,我们能够而且必须尽力改变供应曲线

评价该例句:好评差评指正

12.Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

12.同样,现代家具的简洁线条混合世纪高贵的曲线反复出现。

评价该例句:好评差评指正

13.Les courbes sont dans l'ensemble similaires pour ces différents pays.

13.这些的一主要特点是各国情况普遍类似。

评价该例句:好评差评指正

14.Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

14.不过,近年来,M形曲线的底部开始上升。

评价该例句:好评差评指正

15.La mobilisation de ressources additionnelles pourrait être le facteur capable de déplacer la courbe de l'offre.

15.调动更多的资源可能是改变供应曲线的因数。

评价该例句:好评差评指正

16.Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

16.比色法被扭曲和亮度曲线不平衡

评价该例句:好评差评指正

17.Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.

17.从那以来,我必须承认,我们的“希望之图”逐渐淡化。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.

18.数字升降模型的处理包括计算轮廓线、三维表示及其他。

评价该例句:好评差评指正

19.La courbe générale est considérablement remontée dans le domaine de la santé et de l'enseignement.

19.已经大大提高了整体保健和教育水平。

评价该例句:好评差评指正

20.Les lignes et les courbes de mettre l'accent sur les États-Unis et les États-Unis et de races.

20.强调线条美及曲线美和蕴育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vison, visonnière, visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Peut-on imprimer ces courbes ? demanda Wang Miao.

“能将前面的曲线打印出来吗?”汪淼问。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Concrètement, on recherche plutôt une courbe comme celle-là.

在实践中,我们正在寻找这样的一条曲线

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

3.Ce qui a changé entre les deux, c’est cette courbe.

两者之间发生变化的是这一曲线

「精彩视频短」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.Je t'ai parlé de la courbe de l'oubli.

我跟你说过遗忘曲线。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
美食法语

5.Voilà, donc le truc c’est de bien suivre les courbes.

好了,因此技巧就是随着曲线

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

6.61% des baisses de contraste suivent la courbe d'augmentation du SO2.

随着二氧化硫排放增加的曲线,对比度下降了61%。

「精彩视频短」评价该例句:好评差评指正
科技生

7.Tous les 11 ans environ, son activité magnétique évolue selon une courbe arrondie.

大约每11年,它的磁动会根据一条圆滑的曲线发生变化。

「科技生」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

8.Elle recommande aussi de bouger après le repas, pour lisser sa courbe de glycémie.

她还建议餐后动,以平滑血糖曲线

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

9.– Vous suggérez que non content d'être courbe, votre Univers jouerait de l'accordéon ?

“您的意思是说,宇宙不仅是的,而且还带着很多皱褶?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Puis il prit un cendrier et le posa entre les deux courbes.

又拿起烟灰缸放到两条线之间。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小

11.Puis je calcule l’équation de la tangente à la courbe.

然后计算它们的切线方程

「Peppa Pig 小」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Son regard se fixait sur l’horizon du nord, près duquel le soleil décrivait alors sa courbe allongée.

他眼光盯着北方天际。,太阳在那边画出长长的曲线

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

13.Mais cette courbe cache une autre réalité.

但是这曲线图藏着另一个真相。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

14.Les scientifiques ont étudié ce phénomène et ils ont même mis au point une courbe de l'apprentissage.

科学家研究过这一现象,他们甚至绘制了一条学习曲线。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

15.À droite, la volée de marche en bois sombre qui grimpait à l'étage, dessinant une courbe gracieuse.

右边有一道楼梯通往楼上,楼梯的扶手用深色木头制成,形成一道优雅的弧线

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

16.La nouveauté de ce deux pièces est telle, qu’aucuns mannequins professionnels n'acceptent de lui prêter ses courbes.

两件套泳衣太新潮了,即使是开放的专业模特都不接受试穿

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.Sur ce graphique de la mortalité française annuelle, on observe un pic, ici, sur la courbe de 2003.

在这张法国年度死亡率的图表上,有一个顶点,在这里,在这条2003年的曲线上。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Cette courbe montante et descendante paraissait avoir une âme.

这条起伏细线像是有了灵魂。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

19.On remarque d'ailleurs que les courbes se superposent quasiment.

我们注意到两条曲线几乎重叠。

「精彩视频短」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

20.Leurs courbes imposantes semblaient surgir des eaux pour grimper vers la nuit.

谷仓雄伟的曲线仿佛从水中跳跃而出,冲往黑暗的天空。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vitacée, vitacées, vital, vitalisation, vitalisme, vitaliste, vitalité, vitamine, vitaminé, vitaminiprive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接