有奖纠错
| 划词

1.Cette montagne est couverte de sapins.真人慢速

1.这座山上满是杉树。

评价该例句:好评差评指正

2.Le ciel est couvert de nuages noirs.真人慢速

2.天空布满了乌云。

评价该例句:好评差评指正

3.Le sommet est couvert de roses sauvages.真人慢速

3.山顶

评价该例句:好评差评指正

4.Le sol couvert de mousse est bien glissant.真人慢速

4.了青苔的路面非常滑。

评价该例句:好评差评指正

5.Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.真人慢速

5.骑马场是一个训练马术的屋顶的场所。

评价该例句:好评差评指正

6.Je suis en train de mettre le couvert.

6.我正在摆放餐具

评价该例句:好评差评指正

7.Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

7.今晚,她的任务就是摆餐具

评价该例句:好评差评指正

8.Toute la ville était couverte par la pluie froide.

8.整个城市在阴湿的里.

评价该例句:好评差评指正

9.Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

9.你妈妈买几个烧饼?

评价该例句:好评差评指正

10.La plaine est couverte de riches cultures.

10.平原一片富饶的农作物。

评价该例句:好评差评指正

11.Les couverts se désargentent à la longue.

11.餐具上的银镀层时间一就脱落。

评价该例句:好评差评指正

12.Le temps couvert promet de la pluie.

12.天阴预示。天阴看来

评价该例句:好评差评指正

13.Le ciel est couvert de gros nuages.

13.天空阴云密布。

评价该例句:好评差评指正

14.Un autre stade, couvert, est en construction.

14.目前还有一座室内体育场正在建设中。

评价该例句:好评差评指正

15.Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.

15.请再加一套餐具

评价该例句:好评差评指正

16.La couverture en douceur a couvert le chat.

16.柔软的毯子盖住了这只小猫。

评价该例句:好评差评指正

17.De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

17.不管怎么说, 您是在保险公司保过险的。

评价该例句:好评差评指正

18.Il donne le vivre et le couvert à son ami.

18.他提供朋友食宿。

评价该例句:好评差评指正

19.Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

19.放好六人的餐具,客人就到了。

评价该例句:好评差评指正

20.Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

20.火苗迅速蔓延到了天花板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外, 编外待命的军官,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册(上)

1.Bien sûr. J’ai réservé deux couverts dans un bon restaurant.

那当然。家很好的饭店预订了两个席位

「Reflets 走遍法国 第册(上)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Alors on a 45 couverts sur deux services.

所以有 45 张餐桌天开饭两次。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Ils avaient enfin atteint le couvert des arbres...

林子那里了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

4.Bien sûr. J’ai réservé deux couverts dans un bon restaurant.

那当然。家很好的饭店预订了两个席位

「Reflets 走遍法国 第册 视频版」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Le danger, c'est qu'elles sont couvertes de neige.

危险在于,它被雪覆盖着。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

6.On ne peut pas sortir sans couvert, sans une brigade.

没有支队伍,你是无法出的。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

7.Ses mains tripotent ses couverts en argent sur la nappe blanche.

他的手摆弄着放在白色桌布上的银色餐具

「说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

8.Stéphanie, elle, est obnubilée par les couverts.

范尼,她则是在餐具的摆放上有些迷信

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

9.– Notre fille met le couvert, on dîne tous ensemble vers 20h30-21h.

的女儿负责摆餐具20点30分21点左右,起吃晚饭。

「Français avec Pierre - 词汇表篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

10.Ah çà ! est-ce qu’il n’y a pas des couverts d’étain ?

“呀!这话怎讲!不是有锡器吗?”

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Je vais laisser cuire pendant 20 minutes à couvert, à feu doux.

会用小火煮 20 分钟。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

12.Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.

水势比山高过十五肘,山岭都淹没

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
Désintox

13.Le photographe a notamment couvert plusieurs manifestations en France dont celles des Gilets jaunes.

摄影师特别报道了几项在法国的游行活动,包括黄马甲的活动。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

14.Pendant ce temps, le steward muet-sourd peut-être avait disposé la table et placé trois couverts.

在这时候,哑巴服务生,大概也是个聋子,摆好了饭桌,放了3副餐具

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

15.Pendant ce temps, le steward muet-soud peut-être avait disposé la table et placé trois couverts.

在这时候,哑巴服务生,大概也是个聋子,摆好了饭桌,放了3副餐具

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

16.Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?

为什么在这覆盖着水泊的低洼之地的上空,笼罩着恐怖?

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Les bras et les jambes de Harry furent bientôt couverts d'entailles et d'égratignures.

会儿工夫,哈利的手臂和腿上就布满了细小的口子和划痕。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

18.Comme il fait frais, soyez bien couverts.

天气有点凉,希望大家能多加点衣服

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

19.On peut alors extraire la saucisse et la manger avec des couverts.

然后就可以取出香肠,并用餐具食用

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Mrs Weasley donna un coup de baguette sur le tiroir qui contenait les couverts.

韦斯莱夫人又用魔杖捅了下放刀具的抽屉,抽屉猛地弹开了

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行, 鞭笞天下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接