有奖纠错
| 划词

1.Baizhang de rester un peu de montagne sans crainte.

1.留几百丈山间而不惧。

评价该例句:好评差评指正

2.Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

2.毫不怕死者,何惧威胁!

评价该例句:好评差评指正

3.Alors je puis parler sans crainte de vous faire de la peine.

3.“那么我可以无须担心使您不快,来谈谈自己的看法。

评价该例句:好评差评指正

4.Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

4.把窗户关上,让穿堂风打碎了窗玻璃。

评价该例句:好评差评指正

5.Il craint une aggravation de la maladie.

5.他怕疾病恶化。

评价该例句:好评差评指正

6.Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

6.政府担心四处发生。

评价该例句:好评差评指正

7.La crainte est le commencement de la sagesse.

7.恐惧是智慧的开端。

评价该例句:好评差评指正

8.Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

8.目前人们的担忧却在反的方向

评价该例句:好评差评指正

9.Il ne craint ni le chaud ni le froid.

9.他既不怕热又不怕冷。

评价该例句:好评差评指正

10.Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

10.因为害怕伤害,所以宁。

评价该例句:好评差评指正

11.On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

11.恐怕最新型号会淘汰前一种型号。

评价该例句:好评差评指正

12.Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

12.这个孩子担心他的游戏控制器被没收。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

13.人口基金了解墨西哥的关注

评价该例句:好评差评指正

14.La crainte et l'amour ne mangent pas au même plat.

14.畏惧和爱情不能共存。

评价该例句:好评差评指正

15.Les Taliban ont catégoriquement rejeté toutes ces craintes.

15.塔利班强烈拒绝所有这些关注

评价该例句:好评差评指正

16.De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

16.有错误, 最好再算一遍。

评价该例句:好评差评指正

17.N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.

17.不用担心我并没有刻意将镜头对准某人。

评价该例句:好评差评指正

18.Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

18.轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela montre sa crainte à cause du danger allégué.

19.这表明他对诉称危险的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

20.La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.

20.大多数代表团具有真实的畏惧和担心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棒喝, 棒花鱼属, 棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

1.Reste alors une crainte, que le séquençage soit utilisé pour créer des OGM.

还是有一个担心情况就是测序被用于创造转基因生物。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

2.Et pourquoi cela alimente les craintes ?

为什么会引起恐惧呢?

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

3.Il inspirait la crainte et la confiance.

他使人产生恐惧心和信心。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Ainsi, Monsieur, cette créance vous inspire des craintes ?

“那么,先生,这笔欠款使您很担心啰?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Il se tait de crainte qu'elle s'énerve.

他保持沉默,生怕她生气。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
国家地理

6.Elle inspire les plus grandes craintes, et à juste titre.

它激发了最大恐惧这是有道理

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Jamy时间

7.En tout cas, en Lorraine, on le craint comme le diable.

无论如何,在洛林地区,人们像鬼一样害怕他。

「Jamy时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

8.Donc voilà, je veux surtout répondre à ce doute, à cette crainte.

所以呀,我特别想要回答这个疑惑,这个担忧

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Partout où il passe, le jeune chef suscite la crainte et l'admiration.

无论他走到哪里,这位年轻领导人都会引起恐惧和钦佩。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

10.Du coup, je me suis un peu débarrassé de cette crainte-là.

所以我在某种程度上摆脱了恐惧。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Les dieux vivent désormais dans la crainte d'éveiller un jour sa colère.

众神现在都生活在恐惧中,害怕有一天会激起他愤怒。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Moi, j'ai adoré ce plat, et c'est sans crainte celui-là, pour moi.

我很喜欢这道菜,对我来说这无可挑剔。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Easy French

13.Sur Netflix, ça craint, ça craint.

在Netflix上,这很糟糕,真很糟糕。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

14.Là encore, tout le monde a travaillé d'arrache-pied, nous avons surmonté les craintes, les angoisses.

还是那句话,所有人都不停地工作,我们克服了恐惧和忧虑。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
美食法语

15.Mais peut-on continuer à s'adonner au plaisir de la fondue sans crainte de contamination ?

但是,我们还能继续享受火锅而不用担心感染吗?

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

16.J'suis donc retourner récemment chez l'ophtalmo, j'lui ai fait part de mes craintes.

我最近去看眼医生了,我告诉他我很害怕

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

17.Une autre expression, c'est Ça craint.

另一个表达是“ Ça craint

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

18.De l'autre, elle alimente des craintes.

另一方面,它引发了恐惧

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy时间

19.Et tu es vraiment sûr qu'on craint rien ?

你真确定我们是安全

「Jamy时间」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

20.Il se tait de crainte qu'elle ne s'énerve.

他保持沉默,生怕她生气。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棒形鼓藻属, 棒形叶子, 棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接