有奖纠错
| 划词

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过。

评价该例句:好评差评指正

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命。

评价该例句:好评差评指正

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

浇浇水,否则它要枯死了。

评价该例句:好评差评指正

C'est à crever de rire.

〈转义〉真要把人笑死了。

评价该例句:好评差评指正

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

评价该例句:好评差评指正

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

评价该例句:好评差评指正

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

评价该例句:好评差评指正

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

有束缚,有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

评价该例句:好评差评指正

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!你尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。你是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。你倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toilettes, toiletteur, toilettre, toileuse, toilier, toi-même, Toiras, toise, toisé, toiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.

但愿上帝保佑我们不再受冻。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

On va éviter de se crever un œil quand même.

我们要避免戳到眼睛。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Cet après-midi, on va crever de chaleur.

今天下午,我们就要热死了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Enfin, tu verras un chat qui te crèverait les yeux, donne-lui un bout de jambon.

最后,你会看到一只会戳瞎你眼睛的猫,你给它一块火腿。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bref elle va crever dans 2 secondes.

总之,她在两秒钟内就会死去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ah ! celui-là, il crèvera tout habillé.

" 噢!瞧那个人,他将来断气也穿得整整齐齐。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu as l’air crevée Susan, c’est tout.

“苏珊,你看起来好像营不太充足。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Par exemple, on ne va pas dire " je suis crevée" , mais " je suis fatiguée" tout simplement.

例如,我们不会说“je suis crevée”(我累坏了),而是简单地说“je suis fatiguée”(我很累)。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Ça fait du bien de s'allonger! Je suis crevée.

躺下真舒服!我筋疲力尽了!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les anti-héros, Butch, Cassidy et le Kid crevaient l'écran.

英雄角色,布奇、卡西迪和孩子,在银幕上熠熠生辉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tiens ! parbleu ! si vous n’êtes pas contents, crevez, chiens.

嘿!天晓得!你还不高兴,饿死活该!狗西!”

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Ah bien ! murmura la vieille femme, ils en crèveront, c’est sûr.

“好呀!这样一来,他们一定要气炸了!”古波妈妈低语着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Oh ! je voudrais lui crever le ventre à coups de sabot !

呵!我恨不得提起木鞋,几脚踢出她的肚肠。”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

T'as l'air claquée. - Je suis crevée, j'en peux plus.

你看起来很累啊。我筋疲力尽,我不行了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Non, vrai, on pourrait crever, ce médecin-là ne s’en douterait pas !

这样不行,人都快死了,可作为医生却没有想到!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oh là là, je suis crevée ! J'ai trop de boulot en ce moment !

天啊,我脑子要裂了!现在我有太多的工作要做了!

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Avec ça, on ne mangeait point à sa faim, on crevait de froid.

除了无休止的咒骂和打闹,他们还要忍受食不饱腹,严寒袭扰的苦楚。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est un ours on va crever ! - Mais non ! Y'a pas d'ours ici !

是熊,我们死定了!不!这里没熊!

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

On ne mangeait point à sa faim, on crevait de froid.

人们总是吃不饱,还要饱受严寒袭扰的苦楚。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Elle rêvait que ce ciel chargé de neige crevait sur elle, tant le froid la pinçait.

她梦见空中降落的大雪落在她身上,严寒透彻她的肌肤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tokyoite, Tokyoïte, tôlage, tolane, tôlard, tolazoline, tolbutamide, tôle, tôlé, toledo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接