有奖纠错
| 划词

1.Le Cubesat était un picosatellite d'une masse d'un kilogramme, de forme cubique et d'un volume de 1 000 centimètres cubes.

1.Cubesat是一量为1公斤、体积为1,000立方厘米的立方体微微

评价该例句:好评差评指正

2.Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

2.立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精凌驾于之上。

评价该例句:好评差评指正

3.Le trône de forme cubique nous informe que l'empereur règne sur un monde matériel. Le quatre, signe de stabilité, étant le chiffre du monde fini.

3.王座是正方形的,这告诉我们皇帝所统治的是一的世界。四,象征稳定,这数代表有穷的世界。

评价该例句:好评差评指正

4.Comme SciSat n'a pas de sous-système à propergol et a une forme cubique, son plan d'élimination après la mission obéit à la ligne directrice 5 seulement en ce qui concerne l'élimination de l'énergie stockée dans ses roues et ses batteries.

4.由于SciSat没有推进子系统,并且呈立方体形状,因此其任务后处置计划只在清除动量轮和电池中的剩余能源方面遵循准则5。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


areligieux, arénacé, Arénacés, arénage, arenaria, arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Par exemple : comment pouvait fonctionner un écosystème complet dans ce minuscule espace cubique ?

比如在立方千米的空间中,生态循环是如何建立的?

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

2.K.Baste: Ces maisons cubiques datent des années 80 à Rotterdam.

- K.Baste:鹿特丹的这些立方体房屋可以追溯到 80 年代。机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

3.Si vous regardez une maison cubique, vous verrez qu'elle a la forme d'un arbre.

如果你看立方体的房子你会发现它的形状像棵树。机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

4.Les maisons cubiques ont été construites au début des années 80 par l'architecte néerlandais Piet Blom.

- 立方体房屋由荷兰建筑师 Piet Blom 于 80 年代初建造。机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

5.Cet étudiant colombien en architecture a fait des maisons cubiques l'un de ses sujets de thèse.

- 这哥伦比亚建筑系学生将立方体房屋作为他的论文主机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

6.Car ces maisons cubiques ne sont pas un musée, mais de réelles habitations dans lesquelles vivent une petite centaine de personnes.

- 因为这些立方体的房子不是博物馆,而是真正的住所, 里面住着几百人。机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Mais Cyrus Smith prétendait économiser ces constructions, et voulait former tout simplement, avec le minerai et le charbon, une masse cubique au centre de laquelle il dirigerait le vent de son soufflet.

可是赛勒斯-史密斯不打算用这些设备,只想把矿石和煤做成立方体,用风箱把空气鼓入立方体的中心。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法国制造

8.C'est pour ça que le savon avait cette forme cubique qu'on a gardée, puisque finalement, c'est vraiment la forme qu'on reconnaît quand on parle d'un savon de Marseille, le cube de Marseille.

这就是为什么我们保留了肥皂的立方体形状,因为最终,当我们谈论马赛肥皂时,它确实是我们所熟知的样子,即马赛立方体。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

9.Comme il n'y avait ni " haut" ni " bas" , la majorité des bâtiments étaient de forme cubique, et leurs six faces comportaient chacune une fenêtre – qui était aussi une porte.

由于没有上下分,般都做成六面全有窗(也是门)的立方体或者做成球形。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10

10.La Chine a lancé avec succès trois CubeSats (satellites cubiques), qui permettront d'aider à suivre les avions et les bateaux civils et d'éviter des tragédies telles que la disparition du vol MH370.

中国已成功发射三颗CubeSats(立方体卫星有助于跟踪民用飞机和船舶,避免MH370航班失联等悲剧发生。机翻

「CRI法语听力 2015年10」评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

11.On décide de faire quelque chose de très cubique avec des carrés négatifs, des rectangles de nougatine, des choux collés dessus, de façon à créer quelque chose de visuellement en tout cas différent quoi.

我们决定做些非常立方体的东西,用负正方形,牛轧糖的矩形,卷心菜粘在上面,以便在任何情况下在视觉上创造些不同的东西。机翻

「谁是下任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9

12.Comme ces maisons cubiques, construites dans les années 80 et qui suscitent la curiosité des visiteurs.

「JT de France 3 2023年9」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arénisation, arénite, arénitique, arenomélane, arénophile, arénorudite, arénuleux, aréographie, aréolaire, aréole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接