有奖纠错
| 划词

1.Tu te rends compte du culot de ce type!

1.你说这小斗胆斗胆!

评价该例句:好评差评指正

2.Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?

2.手电筒里灯泡底部电压是多少?

评价该例句:好评差评指正

3.Il a un sacré culot.

3.可真大。他脸皮可真厚

评价该例句:好评差评指正

4.La douille, le culot, l'armature métallique et d'autres pièces retombent au sol.

4.弹壳、炮弹基座、金属架和其他部分都落到地面上。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils sont conçus de telle sorte que le boîtier est éjecté par le culot, normalement à une altitude de 100 à 400 mètres.

5.该炮弹用基座弹出弹筒,高度通常在距离地面100米至400米之间。

评价该例句:好评差评指正

6.Peut-être était-ce une coïncidence, mais les cartouches retrouvées sur le site de l'attentat à l'hôtel Paradise portaient trois de ces marques de culot.

6.从天堂饭店爆炸现场查获弹带有其中三种弹头密码,也许纯属巧合。

评价该例句:好评差评指正

7.Les inspecteurs n'ont pu établir l'ampleur des activités de l'Iraq en matière de roquettes de 200 millimètres ni le lien entre le moule et la plaque de culot avant leur départ.

7.在视察员离开前,伊拉克在200毫米火箭上工作进展以及弹头模具与底板之间关系等问题都未能解决。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est pourquoi elle était tellement en colère il y a quatre jours lorsque le Représentant personnel du Secrétaire général a eu le culot de suggérer que les deux parties doivent honorer leurs obligations.

8.因此,四天前秘书长个人代方都应履行自己义务时,巴勒斯坦方面竟恼羞成怒。

评价该例句:好评差评指正

9.Les inspecteurs ont découvert par la suite des pièces de conception identique à la plaque de culot d'une tête à charge chimique de 122 millimètres mais dont le diamètre correspond à une roquette de 200 millimètres.

9.随后,视察员发现了一些零件,在设计上与122毫米化学火箭弹头底板相同,但其直径适合用于200毫米直径火箭。

评价该例句:好评差评指正

10.Des enquêtes complémentaires effectuées par le Groupe ont permis de découvrir que les unités du MJE au Darfour possédaient des munitions du même type dont la marque de culot, l'année de fabrication, le numéro de lot et les marques d'emballage étaient identiques.

10.专家小组进一步调查后发现,达尔富尔正义运动部队拥有同一类弹药,其标印、制造年份、批号和包装标识都相同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能, 电弧喷射推进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Tu ne manques pas de culot ! répliqua Ron à voix haute.

“你胆子小—— ”罗恩大声说。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

2.Il fallait avoir un sacré culot pour faire un rôti en pied.

做一个烤鱼需要很大的勇气

「Top Chef 2017 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

3.Je ne sais pas s'il y aura autant de culot ailleurs.

知道别的菜会会有这么大胆尝试

「Top Chef 2019 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

4.Et on est allé au culot, on a posé une question a Vin Diesel !

们还去问了Vin Diesel一个问题!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

5.Une demi-heure, ça ne suffit pas. Et je lui ai envoyé au culot un mail.

半个小时够的。鼓起勇气给她发了封邮件。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

6.C'est vrai qu'au niveau du visuel, j'ai mis un peu de culot, quand même.

确实,在视觉上,做了一些大胆尝试

「Top Chef 2023 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

7.Son culot, son énergie et cette manière qu'il a de donner l'impression qu'il ne doute de rien.

他的大胆他的力,以及他那种给人以无所怀疑之感的行事方式。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.Après sa thèse à Lille, c'est au culot que M.Lambert a envoyé sa candidature à Harvard.

- 在里尔完成论文后,兰伯特先生紧张地向哈佛递交了申请。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

9.Mais il avait une vision, du culot et un véritable talent de meneur.

但他有远见、有勇气, 还有真正的领导才能。

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Topito

10.Et il trouve quand même le culot de se plaindre “Franchement j’aurais pas dû manger tes frites, je les trouvais pas si bonne en fait”

" 说实话,应该吃你的薯条,它们有那么好吃。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.– L'avantage d'avoir grandi avec Fred et George, dit Ginny d'un air songeur, c'est qu'on finit par penser que tout est possible quand on a suffisamment de culot.

“弗雷德和乔治现在越来越相信,”金妮若有所思地说,“如果你胆量够大,你就会觉得任何事情都能办到

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

12.En plus, ils ont le culot de dire " vous avez été victime parce que vous avez cliqué sur un faux lien" .

另外,他们还好意思说“你是受害者,因你点击了一个假链接”。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

13.Au culot ! L’un des amis avec qui je voyageais était le fils d’un diplomate, nous avons prétendu rendre visite à nos parents en poste à Berlin-Ouest.

“凭胆量!和同行的一个朋友是外交官的儿子,们假装是去拜访他在西柏林工作的父亲。”

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

14.Comment je fais pour me rendre compte ? Faut que j'y aille au culot Y'a un truc que je dois mal faire .. Chui où là ?

如何知道?必须去神经有些事情必须做错..崔在哪里?机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

15.– Ou le seul à avoir le culot de le dire à haute voix. Ivory est un vieux fou, mais particulièrement intelligent, et espiègle. Il peut poursuivre une vieille lubie ou nous jouer un tour afin de se moquer de nous.

“也有可能他是唯一敢这么大声说出来的人。伊沃里是一个老疯子,但也特别聪明甚或狡黠。他有可能是在坚持着一个由来已久的离奇想法,但也有可能是要玩一个把戏来嘲弄们。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

16.Et c'est là que tu vas au culot.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
KONAN

17.Et là, elle a eu le culot de me présenter sa démission.

「KONAN」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

18.Et puis, l'air parfois est associé à l'assurance, au culot, à l'audace.

「畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

19.Le culot de parler d'argent, c'est pas son argent, c'est le mien.

「les SÉRIES」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

20.Il faut dire que ce pape qui a eu le culot de reconnaître ses enfants, il vient d'ailleurs d'en avoir un nouveau avec une femme mariée, incarne au plus haut point les vicissitudes du clergé.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的, 电化学转换器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接