C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.
这是块肥沃的土地,农长得很快。
Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.
各种水果和在秋日的艳阳中成熟。
La plaine est couverte de riches cultures.
平原上一片富饶的农。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
和与有文化差异的人相处的怎样?
En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.
而保卫这些语言又能让那些令我们人类更丰富多采的文化得保存。
Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.
我将会参观秀丽的风,见到不同的人,学习有趣的文化。
La pluie fait pousser les cultures.
雨水使生长。
Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
感受世界各地不同的文化。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚农民的收成也遭征税。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可找到西班牙与日本的殖民足迹。
Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.
目前正在考虑对五种展开研究。
Cependant, il existe différentes cultures propres à chaque ethnie.
但是,每个种族有自己独特的文化。
Notre pays englobe des cultures d'une grande diversité.
所罗门群岛拥有丰富的文化多样性。
De même, une culture moderne y côtoie des cultures millénaires.
同样,人们发现现代文化同可追溯几个世纪的种种文化共存。
Les nations doivent permettre à tous de préserver leurs cultures.
各国必须允许所有人维护其自身的文化。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济占较大的比例。
J’espère que je peut travailler à l’entreprise ayant le soutien de telles cultures.
我希望将来能在有着这样文化支撑的企业工。
Il est important de respecter les cultures particulières de divers pays.
必须尊重不同国家的特定文化。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转基因的政策带有一定的谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现不同文。
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
它代表着文混合,向不同文开放。
De même, il avait anticipé les catastrophes écologiques que provoqueraient les cultures d’OGM.
还预言了转基因作物可能造成生态灾难。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被认为语言和文递者。
Il est très présent dans la mythologie nordique, mais aussi dans d'autres cultures.
这北欧神话中很常见,但其他文中也很常见。
McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.
麦劳通过提供每个地区特色菜来适应地文。
Il faut noter que la bise peut être perçue différemment dans d'autres cultures.
应该指出,其他文中,贴面礼可能会有不同看法。
Les hommes abattent les arbres pour y installer leurs cultures et leurs élevages de bovins…
人们砍伐树木进行农业种植和牲畜养殖。
Donc, je suis partie découvrir l'Europe pour élargir mes horizons en découvrant de nouvelles cultures.
所以我去欧洲探索,以开阔视野,发现新文。
« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.
“耕种普通奖!”主席发奖了。
Cinq ans plus tard, 3,75 kilomètres carrés de cultures ont remplacé la prairie.
5年后,3.75公顷种植物代替了热带草原。
Je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
我想去旅行,发现不同文。
Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.
巴黎不断与其他文接触交流使得它成为世界性大都市。
Il réunit des millions de personnes de tous les pays et de toutes les cultures.
它汇集了来自不同国家、不同文数百万人。
Enfin pour rompre le cycle des parasites, pensez à varier les cultures d’une année sur l’autre.
最后,要打破寄生虫生长周期,考虑每年改变种植品种。
Ce sont des représentants des cultures ethniques.
这些都民族文代表。
En variant les cultures, leur développement est perturbé.
通过改变作物种类来抑制它们生长。
– Ouais, très intéressant suivant les pays, les cultures.
根据国家、文不同,这会非常有趣。
Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.
文可以相互结合。
Au Kenya par exemple on pratique le push-pull contre les insectes qui détruisent les cultures de maïs.
比如肯尼亚,我们用“推拉”来对付毁坏玉米地昆虫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释