有奖纠错
| 划词

1.D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

1.描述列疯狂的无人驾驶列车向被飓风摧毁的大而过的险情

评价该例句:好评差评指正

2.Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.

2.气候变化预计也会加大热带飓风的强度。

评价该例句:好评差评指正

3.Chaque année, nous endurons des cyclones ou des inondations.

3.我们每年都遭遇气旋或洪涝。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous avons connu 16 cyclones ces 25 dernières années.

4.在过去25年中,我们经历了16次气旋。

评价该例句:好评差评指正

5.L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.

5.飓风期间国际机场关闭两天

评价该例句:好评差评指正

6.Ces derniers mois, la région des Caraïbes a été ravagée par des cyclones.

6.过去几个月,加勒比地区遭受飓风严重破坏

评价该例句:好评差评指正

7.Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.

7.由于这准备工作,故而两次飓风期间得以对机构间努力进行更好的协调

评价该例句:好评差评指正

8.Il arrive comme un cyclone.

8.他来得像旋风

评价该例句:好评差评指正

9.Au moins deux tiers des maisons de la Grenade ont été détruites par le cyclone.

9.格林纳达至少有三分之二的住房被毁

评价该例句:好评差评指正

10.La plupart des hôtels ont fermé à la suite des dégâts causés par les cyclones.

10.由于暴风雨的破坏大部分旅馆关闭。

评价该例句:好评差评指正

11.Comme nombre de territoires des Caraïbes, les îles Vierges britanniques sont exposées aux cyclones saisonniers.

11.英属维尔京群岛象许多加勒比领,受到季节性飓风的袭击。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

12.旋风报警和发布系统能够向可能受某旋风影响的特定地区报警

评价该例句:好评差评指正

13.Le cyclone a causé des ravages.

13.旋风造成了灾害。

评价该例句:好评差评指正

14.Un cyclone a ravagé la côte.

14.飓风侵袭了滨海地区。

评价该例句:好评差评指正

15.Aucun blocus, aucun cyclone ne nous découragera.

15.封锁和飓风都不会使我们气馁。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

16.据报告,孟加拉国是个水灾和旋风频发的国家。

评价该例句:好评差评指正

17.Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.

17.飓风使公路网遭受巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

18.最近,我们看到破坏力极强的旋风袭击了孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正

19.Les inondations et les cyclones sont de plus en plus fréquents.

19.洪水和气旋风暴潮越发频繁。

评价该例句:好评差评指正

20.Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.

20.干旱、暴雨、洪灾以及气旋现在全球发生,造成海平面上升、缺水、饥荒、生命损失和物质破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétérologue, hétérolyse, hétérolyte, Heteromeles, hétéromère, hétéromérie, hétéromérite, hétéromésique, hétérométrie, hétérométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Côté météo, on incrimine les cyclones tropicaux.

在天气方面,热带气旋是罪魁祸首。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Ils les protègent notamment lors des cyclones violents.

在猛烈的旋风们对海岸能起到特别的保护作用。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

3.Les sphères liquides flottantes furent aspirées par le cyclone et disparurent derrière la porte.

飘浮的水球被纷纷吸进湍急的龙卷风,撕碎后消失在门里。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.Pour l'océan Indien et le Pacifique sud, de cyclone.

在印度洋和南太平洋,则为气旋

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5.Canicule, incendie, sécheresse, inondation, tempête, cyclone.

、干旱、洪水、风暴、气旋

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.C’est lui qui crée ces formidables cyclones par la différence de température des couches d’air superposées a ses courants.

正是的水流中的空气层温度差造成了这可畏的飓风

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语电影告片

7.J'ai bien peur que tes amis d'Hawkins ne soient dans l'œil du cyclone.

恐怕你在霍金斯的那些朋友身处危机之中

「法语电影告片」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

8.Je dis ouragan, mais on peut aussi l'appeler cyclone ou typhon, selon les régions du globe.

我说的是飓风,但在全球不同的也可以被称为旋风或者台风。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

9.La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.

留尼旺岛位于飓风道上,受到热带气候的影响。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

10.Que l’on évoque un ouragan, un typhon ou un cyclone, ces termes recouvrent une même réalité décoiffante.

无论我们谈论的是飓风、台风还是气旋这些术语都传达了一个令人难以置信的事实。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

11.On pouvait y lire qu’un cyclone s’était abattu sur les côtes du Bangladesh, tuant vingt-cinq mille personnes.

她几乎能背这整篇文章,报道的是台风袭击了孟加拉湾沿海,夺走了2.4万人的生命。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

12.Les cyclones ont tué son enfance, alors elle les répertorie, elle les découpe et les colle sur un album.

飓风毁掉了她的童年,她就想搜寻和有关的一切材料,把这些记忆全部都贴在本子上。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

13.L'air froid et la mer chaude créent un cyclone.

冷空气和温暖的海洋形成气旋机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

14.Nombre de cultures dans le pays ont été dévastées par des cyclones meurtriers.

该国的许多农作物已被致命的飓风摧毁。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Pendant la 2e Guerre mondiale, les services météo américains baptisent les cyclones du Pacifique.

第二次世界大战期间,美国气象部门将其命名为太平洋气旋机翻

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

16.Les agences météorologiques de l'Inde et du Pakistan prévoient un cyclone très violent.

印度和巴基斯坦的气象机构测将有一场非常猛烈的飓风机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
科学生活

17.La version la plus faible d'un cyclone tropical s'appelle une dépression tropicale.

热带气旋的最弱版本称为热带低压。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

18.Ce sont précisément ces bidonvilles qui ont été les plus durement touchés par le cyclone.

正是这些贫民窟受到飓风的打击最严重机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

19.Toujours en Inde, le cyclone Phailin perd de sa puissance.

同样在印度,菲林气旋正在失去动力。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

20.Le cyclone tropical BEJISA s’approche des côtes de la Réunion.

热带气旋BEJISA正在接近留尼汪岛海岸。机翻

「RFI简易法语听力 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétéronoyau, hétéronyme, hétéropage, hétéropathie, hétérophase, hétérophasie, hétérophonie, hétérophorie, hétérophtalmie, Heterophyllia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接