有奖纠错
| 划词

1.On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

1.人们在尘世的黑暗里预支的光明

评价该例句:好评差评指正

2.La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

2.众人听说了这消息,有如头上响了焦雷,吓得不知如何是好。

评价该例句:好评差评指正

3.Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

3.对古伊朗人而言,绵羊是“完美上”的象征。

评价该例句:好评差评指正

4.Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.

4.海山奇观又名小洞

评价该例句:好评差评指正

5.L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

5.包括月球和体的外层空间是脆弱的境。

评价该例句:好评差评指正

6.L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

6.从人类早期时代起,人们就对空和体的运行进行思考。

评价该例句:好评差评指正

7.De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

7.同样,体的境保护也不在《安全框架》的范围之内。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.

8.集团还再次声明,外层空间和体是人类的共同遗产。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

9.节日起源神话传说:来历。牛郎与织女的爱情故事。带英语的动画片

评价该例句:好评差评指正

10.De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

10.同样,体的境保护也不在《安全框架》的范围之内。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.

11.缅甸认为,外层空间和体是人类的共同继承财产。

评价该例句:好评差评指正

12.De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

12.同样,体的境保护也不在《安全框架》的范围之内。

评价该例句:好评差评指正

13.De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

13.同样,体的境保护也不在《安全框架》的范围之内。

评价该例句:好评差评指正

14.Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.

14.欧空局的支持也是因为在小型体空间飞行任务中的利益。

评价该例句:好评差评指正

15.Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.

15.潮州市球工艺彩瓷厂位享有中国瓷都的潮州枫溪区。

评价该例句:好评差评指正

16.Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

16.近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的体。

评价该例句:好评差评指正

17.La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.

17.人们所广泛承认的体和外层空间是神圣物体的古老概念,应该是我们在这方面的种鼓舞力量。

评价该例句:好评差评指正

18.Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.

18.本定义中使用的“空间”词是指包括月球和体在内的外层空间。

评价该例句:好评差评指正

19.De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

19.银河的另边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

评价该例句:好评差评指正

20.Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.

20.它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和体进行军事活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


philologique, philologiquement, philologue, philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语教程1

1.J : Moi, je suis Chinoise. Pourquoi est-ce que vous vous appelez Dragon céleste?

我,我是中国人。为什么您叫Dragon céleste

「法语教程1」评价该例句:好评差评指正
法语教程1

2.Dragon céleste : Bonjour. Je me présente : je m’appelle Dragon céleste. Et vous?

您好,自我介绍一下:我叫Dragon céleste,您呢?

「法语教程1」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

3.Il était une fois, une histoire céleste inattendue.

很久很久以前,有一个出人意料天庭故事。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

4.Des signes célestes de mauvaises augures se manifestent.

不祥之兆天象出现。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

5.On dirait que la Lumière Céleste t’a épuisé !

貌似天照让你筋疲力竭!

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
神话传说

6.L’archer céleste se met donc en quête d’un élixir d’immortalité.

因此,弓箭手后羿开始寻找一种长生不老之

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

7.Enfin, ils atteignirent une immense plaine céleste, vide mais magnifique.

终于,他们抵达了一片浩瀚无垠空旷却又壮丽天空平原。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

8.J'ai pris l'autobus à deux heures. Il faisait très chaud. J'ai mangé au restaurant, chez Céleste, comme d'habitude.

我乘是两点钟汽车。天气很热。跟平时一样,我还是在莱斯特饭馆里吃饭。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

9.Résultat dans ce sanctuaire céleste, la lumière nocturne est entièrement naturelle.

因此,在天堂仙境中夜晚光线是完全自然

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

10.Heureusement, ces titans célestes sont plus faciles à détecter à l'avance.

幸运是,这些天体巨星更容易被提前发现。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

11.Hou Yi rentre chez lui avec l'élixir de longévité de l'impératrice céleste.

后羿带着皇后赐长生不老了自己

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.L’amour est une respiration céleste de l’air du paradis.

爱是汲取天堂空气至上之乐。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.C’était en l’approchant qu’on pouvait véritablement mesurer l’immensité de ce voilage céleste.

只有了跟前,才能真正感受这张天网巨大。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.L'objet céleste était volumineux, mais on ne distinguait aucun détail à sa surface.

它体积很大,看不清表面细节。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

15.On est maintenant entouré d'un allo lumineux, avec tous les objets célestes concentrés dedans.

我们现在被一个明亮立体包围着,所有天体都在往里头集中。

「精彩视频短片集」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

16.À une section même infime d’elles, quel herbier céleste n’eussé-je pas donné comme châsse.

最小一段发辫都值得我当天国之草供奉起来。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.Mais ensuite c’est toi qui donnes. De ta céleste main la palme à nos efforts.

但随后又是你用天主大手,赐于我们努力以荣光。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

18.À travers la fenêtre, l'empereur regardait la lune s'assombrir en une tombe céleste.

透过长窗,皇帝看着那变成一个黑洞月亮,那是天上坟墓

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.La bonté céleste l’avait en quelque sorte pris par trahison.

仁慈上苍就象使他上了当似

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

20.Jean Valjean déposa un baiser sur ce front où il y avait un reflet céleste.

冉阿让在这有着天上光彩额头上吻了一下

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phlébocavographie, phlébographie, phlébologie, phlébologue, phlébolyse, phlébomanomètre, phlébonarcose, phlébophlébostomie, phlébophlegmon, phlébopiézométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接