有奖纠错
| 划词

1.En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.

1.此外,公国也积极参与保护类动物

评价该例句:好评差评指正

2.Les cétacés et les tortues de mer sont également touchés par les activités de pêche.

2.鲸目动物和海龟也受到渔业活动的影响。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans l'ensemble, près d'un quart des espèces de cétacés sont considérés « menacées ».

3.总之,近四分之一的鲸目物种面临灭绝威胁。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.

4.数小型沿海和淡水鲸目动物更接近灭绝。

评价该例句:好评差评指正

5.Plusieurs espèces de coraux, de cétacés et de poissons sont inscrites dans les annexes de la CITES.

5.《濒危物种公约》附录列入若干珊瑚、鲸目动物和鱼类物种。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils se font régulièrement piéger dans les filets et les prises accessoires de cétacés sont un réel problème.

6.被渔具缠绕常见现象,鲸目动物沦为副渔获物则一个非常严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

7.À ce propos, Mme Bruell-Melchior relève que la France, l'Italie et Monaco ont désigné une zone de protection des cétacés.

7.在这方面,她注意到,法国、意大利和摩纳哥已经指定一个鲸类保护区。

评价该例句:好评差评指正

8.L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.

8.没有因误捕而死亡的鲸目动物(鲸鱼、海豚和鼠海豚)的综合数字。

评价该例句:好评差评指正

9.Selon certaines estimations, 80 000 cétacés se noient chaque année dans les zones où l'on pratique la pêche au filet maillant.

9.一些估计认为,每年有大约80 000只鲸目动物因被刺网缠住而淹死。

评价该例句:好评差评指正

10.La Commission baleinière internationale considère ce type de prise comme étant la principale menace pesant actuellement sur les baleines et les autres cétacés.

10.据国际捕鲸委员会评估,误捕鲸鱼和其他鲸目动物目前的主要威胁

评价该例句:好评差评指正

11.Monaco est dépositaire de l'Accord sur la conservation des cétacés de la mer Noire, de la Méditerranée et de la zone atlantique adjacente.

11.摩纳哥护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物的协定》的保存国。

评价该例句:好评差评指正

12.Cet accord, une fois arrêté définitivement, sera l'un des accords relatifs à la conservation des cétacés couvrant la zone géographique la plus vaste.

12.该协定一旦得到最后确定,将成为地域覆盖范围最广的鲸目动物护协定之一。

评价该例句:好评差评指正

13.Un certain nombre d'organismes poursuivent des travaux sur les diverses causes de perturbation et de mortalité concernant les cétacés (voir par.191 à 196 ci-après).

13.若干论坛继续就各种侵扰鲸目动物和鲸目动物死亡的原因开展工作(见下文第191-196段)。

评价该例句:好评差评指正

14.Les victimes des prises accessoires comprennent non seulement les invertébrés et les poissons benthiques, mais aussi les cétacés migrateurs, les oiseaux de mer et les requins pélagiques.

14.受影响的副渔获物物种不仅包括海底无脊椎动物和鱼类,还包括迁徙的鲸目动物、海鸟和深海鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正

15.Depuis le début des années 90, la Commission baleinière internationale s'occupe de certains aspects de l'observation des baleines, qui est considérée comme un exemple d'utilisation durable des cétacés.

15.从90年代初以来,国际捕鲸委员会一直参与作为可持续使用鲸目动物资源的观鲸活动的各个方面

评价该例句:好评差评指正

16.Donc, la seule question actuellement examinée par la Commission concerne la destruction par les cétacés des poissons pris dans les palangres, et sur laquelle elle réalise actuellement une étude.

16.在这个问题上,委员会目前处理的唯一问题鲸目动物掠食延绳捕获的鱼的问题,现正就此进行一项研究。

评价该例句:好评差评指正

17.La mise en circulation de navires plus rapides et plus grands ainsi que l'accroissement du trafic maritime ont suscité des préoccupations quant aux risques de collision avec les cétacés.

17.更快和更大船只的研发以及船只交通量的增加已导致人们对船只撞击鲸目动物所引起的风险的切,这种撞击又称为船只碰撞。

评价该例句:好评差评指正

18.Enfin, ils ont adopté une résolution (résolution 4) sur les incidences néfastes des nuisances sonores et autres ainsi que des activités maritimes sur les petits cétacés (voir par. 192 ci-dessous).

18.会议还通过一项声音、船只和其他干扰对小鲸类造成不良影响的决议(4号决议)(见下文第192段)。

评价该例句:好评差评指正

19.Ils devaient notamment élaborer et appliquer à cet effet des mesures propres à réduire au minimum les effets néfastes que les pêches pouvaient avoir sur l'état de conservation des cétacés.

19.为此目的,它们必须特别制定并采取项措施,尽可能减少渔业对鲸目动物护状况的不利影响,尤其不应允许任何渔船在船上放置个别长度超过2.5公里的一个或个流网或使用流网捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces préoccupations portent notamment sur la nécessité d'examiner le régime relatif à la conservation des cétacés afin de nous doter de mécanismes renforçant efficacement la protection de ces mammifères marins.

20.这包括需要审查有护鲸目动物的制度,以使我们掌握有效加强保护这些海洋哺乳动物的机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


téréphtalophénone, téréphtaloyle, térétifolié, terfès, terfesse, terfèze, tergal, tergéminé, tergite, tergiversation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

1.Craig Matkin observe les cétacés depuis trente ans, il n'avait jamais rien vu de pareil.

Craig Matkin观察鲸类已经有30年了,他从未看到过样的画面。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

2.Je fis remarquer à Conseil le développement considérable des lobes cérébraux chez ces intelligents cétacés.

我给康塞尔指出,种聪明的鲸科动物,大脑叶特别发达

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

3.Pas de pitié pour ces féroces cétacés. Ils ne sont que bouche et dents ! »

对于些凶恶鲸科动物,一点也用不着怜悯嘴和牙齿。"

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

4.Sans contredit, monsieur, puisque notre bâtiment respire à la manière des cétacés.

没有疑问的了,先生,因为我的船只如同鲸鱼般呼吸的

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

5.Mais, dites-moi, ce bruit n’est-il pas celui que font les cétacés rejetant l’eau par leurs évents ?

不过,请你告诉我,类动物气孔吐水时发出来的声音吗?”

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

6.Le capitaine Nemo observa le troupeau de cétacés qui se jouait sur les eaux à un mille du Nautilus.

" 尼摩船长看一下鱼类动物,距诺第留斯号一海的海面上游来游去。

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

7.Attaquer des cétacés à coups d’éperon ! Qui avait jamais entendu parler de cela ?

用船冲角攻打鱼类动物!有谁听说过?

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

8.Les cétacés se rapprochent-ils de nos plages?

类动物靠近我的海滩吗?机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

9.On ne peut nier qu’il existe des poulpes et des calmars de très grande espèce, mais inférieurs cependant aux cétacés.

不能否认存着一些非常巨型的章鱼和枪乌贼,但比鲸类动物小的。

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

10.On va faire un contrôle suite à l'observation des cétacés.

观察类动物后进行检查机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

11.Pendant une heure, les cétacés s'en sont pris à leur gouvernail.

一个小时内,类动物攻击了他的船舵。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

12.Les cétacés s'en sont notamment pris au gouvernail.

类动物特别攻击方向舵。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

13.Il fallait être un Flamand comme Conseil pour accepter cette situation, dans ce milieu réservé aux cétacés et autres habitants de la mer.

只有像康塞尔样的佛莱芒人才会接受种专为类动物和其他海中动物保留的环境。

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

14.Sous couvert de recherches scientifiques, ils tuent chaque année des centaines de cétacés.

科学研究的幌子下,每年杀死数百只鲸目动物机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

15.En septembre 2020, près de 500 cétacés s'étaient retrouvés échoués exactement au même endroit.

2020 年 9 月,近 500 只鲸目动物最终被困同一个地方。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

16.Un péril aussi pour les dauphins de Guyane, l'un des plus petits cétacés du monde.

对于世界上最小的鲸目动物之一圭亚的海豚来说,一个危险。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

17.ZK : Et puis en Australie, environ 230 cétacés, des dauphins pilotes, échoués sur une plage.

ZK:然后澳大利亚,大约 230 只鲸类动物领航海豚被冲上海滩。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Autant de règles pour éviter une amende qui peut aller jusqu'à 750 euros, mais surtout respecter les cétacés.

有很多规则可以避免最高 750 欧元的罚款,但要特别尊重类动物机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.En novembre, les cétacés migrent vers l'Antarctique, laissant la Polynésie aux requins et à leur plongeur unique.

十一月, 鲸目动物迁徙到南极洲,把波利尼西亚留给鲨鱼和独特的潜水员。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

20.Lorsque des mammifères marins, notamment des cétacés, vont s'échouer, ce sont des éléments osseux perdus ou fortement dégradés.

- 当海洋哺乳动物,特别鲸类搁浅时,骨骼元素会丢失或严重退化。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terminal, terminale, Terminalia, terminalisation, terminance, terminateur, terminer, termineur, terminisme, termino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接