有奖纠错
| 划词

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决推迟我们计划。

评价该例句:好评差评指正

En dernier ressort, il décide de partir.

最后, 走了。

评价该例句:好评差评指正

Vous ferez donc bien de vous décider immédiatement.

你要马上决,这会对你有好处。

评价该例句:好评差评指正

Demandons-lui d'abord son avis, nous déciderons ensuite.

先听听见, 然后我们再作决

评价该例句:好评差评指正

Est-ce àla loi de décider de mon bonheur ?

是否该由法律决幸福?

评价该例句:好评差评指正

La question s'est décidée après une longue discussion.

经过长时间争论, 问题得到了解决。

评价该例句:好评差评指正

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻思考足以做出决

评价该例句:好评差评指正

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞选了。

评价该例句:好评差评指正

Il hésita un instant encore , puis, tout à coup, se décida.

又犹豫了一下,随即了主

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.

费了很大劲才

评价该例句:好评差评指正

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何反应呢?

评价该例句:好评差评指正

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世决建造这座桥。

评价该例句:好评差评指正

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

就在小岛到了快到被淹没边缘时,爱情决请求帮助。

评价该例句:好评差评指正

Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.

第二轮巡回演唱会之后,她决退出她演艺事业。

评价该例句:好评差评指正

Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.

夫妻二人,拿主是男人,但挑选是女人。

评价该例句:好评差评指正

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确谁有理。

评价该例句:好评差评指正

Je viens de décider d'aller à paris.

我刚决要去巴黎怎么说?

评价该例句:好评差评指正

Mes parents décidèrent que nous prendrions des vacances.

(我父母决我们将去度假).

评价该例句:好评差评指正

Au levant du soleil, je décide d'écrire!

凌晨,决写字!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi avez – vous décide de quitter cet emploi?

你为什么决辞去这个工作?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant, germanisation, germaniser, germanisme, germaniste, germanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Ils décidèrent de les abandonner dans une forêt.

他们决定将孩子扔到森林里。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Comment savoir ? C'était à lui de décider.

怎么?只有他自

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Prenez votre temps, c'est vous qui décidez.

享受属于你们自的时光,你们决定一切。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le juge c’est celui qui décide du meilleur déguisement.

裁判的作用是选出最佳的装扮。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Oui mais en vrai c'est moi qui décide.

好 不过事实上是我来决定。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant, après avoir réfléchi, il se décida à parler.

但是经过考虑后,他还是回答了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et, donc, j'ai mis six mois pour me décider.

我花了六月的时间下定决心。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

L'épreuve ultime approche celle qui décidera de votre destin.

最后一关要开始了 决定你们命运的一关。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je n'avais plus beaucoup de temps pour en décider.

我没有那么多时间去考虑。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est moi le policier, c’est moi qui décide.

我才是警察,得由我来决定。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est pas elle qui décide, c'est moi le chef.

不是她说了算,我才是头儿。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Allons donc, pensait en lui-même le vigneron, décidez-vous donc !

“得啦,”老头儿心里想,“那么你自提议呀!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ce couple qui décide pour le bien du groupe.

这对夫妇为整族群的利益做决定。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Allez allez, quelques secondes pour se décider. Vous pouvez mettre pause, évidemment.

给你们几秒钟的思考时间。当然你们可以暂停一下。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toutefois nous respecterons votre décision si vous décidez de rejeter notre sollicitation.

不过我们也尊重您的意愿,如果不同意,我们也是能够理解的。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Une fois pour toutes, en somme, la mort du patient avait été décidée.

一劳永逸,一句话,受刑者的死是确定无疑的了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On le renvoyait alors au baromètre, qui ne se décidait pas à remonter.

别人叫他去看晴雨表,可是晴雨表上的水银柱一点也没有上升的意思。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais pour la défense et la sécurité, c'est l'État français qui décide.

但在国防和安全方面,是由法国政府决定的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quelque temps plus tard, un valet décide de profaner la tombe pour subtiliser la jambe.

过了一段时间,一仆人决定亵渎坟墓,偷走金腿。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Crash test qui ne sert à rien, vu que tu n’arrives pas à te décider.

混搭测试是没用的,因为你无法做出决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gerseau, Gerson, gerstéyite, gerstmannite, Gertrude, Gervais, Geryonia, gerzeau, gésarol, gésier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接