Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,我们决推迟我们计划。
En dernier ressort, il décide de partir.
最后, 决走了。
Vous ferez donc bien de vous décider immédiatement.
你要马上决,这会对你有好处。
Demandons-lui d'abord son avis, nous déciderons ensuite.
先听听见, 然后我们再作决。
Est-ce àla loi de décider de mon bonheur ?
是否该由法律决我幸福?
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长时间争论, 问题得到了解决。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻思考足以做出决。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞选了。
Il hésita un instant encore , puis, tout à coup, se décida.
又犹豫了一下,随即了主。
Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.
费了很大劲才主。
Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?
如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何反应呢?
Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.
在1577年,亨利三世决建造这座桥。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了快到被淹没边缘时,爱情决请求帮助。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮巡回演唱会之后,她决退出她演艺事业。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主是男人,但挑选是女人。
On peut difficilement décider qui a raison.
人们很难确谁有理。
Je viens de décider d'aller à paris.
我刚决要去巴黎怎么说?
Mes parents décidèrent que nous prendrions des vacances.
(我父母决我们将去度假).
Au levant du soleil, je décide d'écrire!
凌晨,决写字!
Pourquoi avez – vous décide de quitter cet emploi?
你为什么决辞去这个工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils décidèrent de les abandonner dans une forêt.
他们决定将孩子扔到森林里。
Comment savoir ? C'était à lui de décider.
怎么?只有他自。
Prenez votre temps, c'est vous qui décidez.
享受属于你们自的时光,你们决定一切。
Le juge c’est celui qui décide du meilleur déguisement.
裁判的作用是选出最佳的装扮。
Oui mais en vrai c'est moi qui décide.
好 不过事实上是我来决定。
Cependant, après avoir réfléchi, il se décida à parler.
但是经过考虑后,他还是回答了。
Et, donc, j'ai mis six mois pour me décider.
我花了六月的时间下定决心。
L'épreuve ultime approche celle qui décidera de votre destin.
最后一关要开始了 决定你们命运的一关。
Je n'avais plus beaucoup de temps pour en décider.
我没有那么多时间去考虑。
C’est moi le policier, c’est moi qui décide.
我才是警察,得由我来决定。
C'est pas elle qui décide, c'est moi le chef.
不是她说了算,我才是头儿。
Allons donc, pensait en lui-même le vigneron, décidez-vous donc !
“得啦,”老头儿心里想,“那么你自提议呀!”
C'est ce couple qui décide pour le bien du groupe.
这对夫妇为整族群的利益做决定。
Allez allez, quelques secondes pour se décider. Vous pouvez mettre pause, évidemment.
给你们几秒钟的思考时间。当然你们可以暂停一下。
Toutefois nous respecterons votre décision si vous décidez de rejeter notre sollicitation.
不过我们也尊重您的意愿,如果不同意,我们也是能够理解的。”
Une fois pour toutes, en somme, la mort du patient avait été décidée.
一劳永逸,一句话,受刑者的死是确定无疑的了。
On le renvoyait alors au baromètre, qui ne se décidait pas à remonter.
别人叫他去看晴雨表,可是晴雨表上的水银柱一点也没有上升的意思。
Mais pour la défense et la sécurité, c'est l'État français qui décide.
但在国防和安全方面,是由法国政府决定的。
Quelque temps plus tard, un valet décide de profaner la tombe pour subtiliser la jambe.
过了一段时间,一仆人决定亵渎坟墓,偷走金腿。
Crash test qui ne sert à rien, vu que tu n’arrives pas à te décider.
混搭测试是没用的,因为你无法做出决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释