1.Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne.
1.我请孩子们原谅我把这本书献给了个大人。
2.Spécialisée dans la production de 0,13 mm de diamètre dédié propre boule de soie.
2.专业生产线径0.13毫米的专用清洁球丝。
3.Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
3.我需要向孩子们致歉,因为我要将这本书献给个大人。
4.La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
4.科学的管理,造就业、诚信、务实、拼搏、严谨的企业团体。
5.Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.
5.超越机械贸易司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。
6.Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.
6.此博客专为中法语言之交流而设。
7.La Société est une pression de la pipe avec un fabricant de tuyaux en acier dédié.
7.本司是压力管道用钢制管件的专用制造商。
8.A Léon Werth, Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
8.献给列翁·维尔特 我请孩子们原谅我把这本书献给了个大人。
9.Ensuite, l'ascenseur dédié climatisation est une solution à ce problème?
9.那么电梯专用空调决这问题呢?
10.Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
10.这种类型的背景花致力于花卉是罕见的。
11.Nous avons un service dédié avec vous pour construire un avenir meilleur.
11.我们有忠诚的服务与您建设美好的明天。
12.Cette année au Salon du livre, le livre numérique avait son espace dédié .
12.今年,电子图书在图书沙龙中拥有了属于自己的专用空间。
13.NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
13.新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
14.Nous avons un service dédié remorque conteneur, ainsi que la profession d'expédition de fret.
14.我们服务处有集装箱专用拖车,以及专业的货代。
15.Clavier ordinaire, l'ultra-mince clavier, clavier étanche, le multimédia (suite) clavier, le jeu de clavier dédié.
15.普通键盘、超薄键盘、防水键盘、多媒体(套装)键盘、游戏专用键盘。
16.Sensibilisation à la science moderne, la formation, "Heng" dédié, et bien, la compétitivité des entreprises philosophie.
16.现代的科学意识,培养了“恒兴人”业,精心,竞争的经营理念。
17.Le Hezbollah a spécialement dédié son action du 10 avril au peuple palestinien.
17.真主党4月10日的行动显然是为巴勒斯坦人民采取的。
18.Di Ke Meng-Japan Co., Ltd est un professionnel dédié à la production d'acier de précision entreprises.
18.日本迪梦柯股份有限司是家专业致力于生产精密钢带的企业。
19.Tous les belligérants ont réservé dans le passé un espace humanitaire dédié à la protection des enfants.
19.过去,所有的战斗员为保护儿童创造了人道主义空间。
20.De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!
20.以诚信为宗旨,以创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售后服务!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Au centre de Rome, un temple lui était dédié.
在罗马中心,有一座寺庙专门为她而设。
2.En 1974, le festival d'Angoulême dédié à la BD est créé.
1974 年,创建了专门针对漫画昂古莱姆节。
3.L'idée était de créer un véritable lieu entièrement dédié à la création en danse contemporaine.
构思是建立一个真完全用来创造现代舞地方。
4.Il s'agit d'un fragment de vasque dédié à Apollon par un dénommé Iunianus.
这是一个名叫尤尼安努斯人献给阿普隆盛水盆碎片。
5.Successivement garde meuble, musée ou imprimerie nationale, Il est dédié au chef de l'État depuis 1873.
爱丽舍宫后被闲置,用来存放家具,被当作过博物,家印刷厂,1873年开始,爱丽舍宫成为了家元首府邸。
6.Il est exclusivement dédié à la préparation opérationnelle des unités.
地完全用于部队作战准备训练。
7.Les clientes fidèles ont même leur mannequin dédié, à leurs mensurations.
VIP客户甚至还拥有人体模型,专门用于测量。
8.Ce " Gérard" renforce l'institution : il la transforme en un ordre religieux dédié à Saint-Jean-Baptiste.
这个“杰拉德”加强了这个机构管理:他把它变成了一个献给施洗者圣约翰宗教骑士团。
9.Et bien en ligne sur le site dédié de Action Logement.
在住房行动公司专门网站上。
10.Puis en 1080, ils ajoutent un établissement féminin, dédié à Sainte-Marie-Madeleine.
然后在 1080 年,他们设立了一个女性机构,这个机构是献给圣玛丽玛德琳。
11.Ce chef japonais a fondé un restaurant dédié à la cuisine française .
这位日本大厨经了一家专门提供法式美食餐厅。
12.Le thème de ce mois-ci est justement dédié aux plus incroyables engins spatiaux !
本月主题是最不可思议宇宙飞船!
13.Elles en ont emporté 300 et ont ouvert un pop-up store dédié à cette pâtisserie.
她们买走了300个麦芬,准备开了一家专门卖这种蛋糕快闪店。
14.Quant au Panthéon, entre-temps transformé en église, il était carrément dédié à tous les dieux.
万神殿现在是一座教堂,几乎供奉着所有神灵。
15.Même les Romains s'intéressaient au site puisqu'ils ont construit un temple dédié à Mercure.
甚至罗马人也对这个地方感兴趣,因为他们建造了一座供奉墨丘利神庙。
16.C'est à lui que le 1er recueil de ces fables, paru en 1668, était dédié.
这些寓言第一本集子,在1668年出版,是献给他。
17.Le Français Pierre de Coubertin a dédié sa vie à intégrer le sport et l'éducation.
法人皮埃尔·德·顾拜旦致力于将体育和教育融合在一起。
18.Comment des religieux ayant dédié leur vie à la charité se sont-ils retrouvés les armes à la main ?
毕生致力于慈善事业宗教人士,怎么会手里拿着武器?
19.Ne le cherchez pas au Panthéon, ce temple dédié aux grands hommes par la patrie reconnaissante.
不要在先贤祠——一座家为表感谢献给伟人庙宇,不要在那里找他。
20.Le Panthéon, c'est une nécropole, un monument dédié aux grands personnages de l'histoire de France.
万神殿是一个墓地,纪念法历史上伟人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释