有奖纠错
| 划词

Il existe toutefois de grandes divergences de points de vue sur la notion de désalignement.

不过,各国对汇率失调的看法各不相同。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité des marchés financiers et la volatilité et le désalignement des taux de change risquent d'avoir un effet négatif sur la compétitivité des pays en développement.

不稳定与汇率的变动和误差可能会对发展国家的竞争力产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables gouvernementaux devraient s'attaquer résolument au problème du désalignement des structures d'incitation et du risque financier accru dans l'économie mondiale, par des politiques anticycliques et une réglementation prudentielle.

政府局应该设法采取防止出现周期起伏的政策,制定审慎的法规,积极化解全球经济的奖励机制和上升的金风险。

评价该例句:好评差评指正

Ces conclusions semblent révélatrices d'un désalignement en ce qui concerne l'évaluation des résultats au niveau de l'Organisation, des projets et des fonctionnaires, et appelle une action corrective de la Direction.

这些发现似乎表明,对组织、项目和个人的绩效评估不一致,需要管理层加以修改。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当心油漆, 当心自己的身体, 当修道士, 当修女, 当修士, 当选, 当选者, 当学徒, 当央, 当腰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接