La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活动表明他坚强的信念。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的决心。
Quels frais devrais-je inclure dans la détermination de mes coûts ?
当确定我的成本时,我应该考虑哪费用因素?
À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.
目前,公司拥有锐意进取,务实求本、高效能的营销队伍。
Le clivage est une clé de détermination des minéraux.
解理是解矿物质的关键。
Il faut y faire face avec détermination.
必须以坚定的决心应对战。
Nous devons agir avec détermination et urgence.
我们必须以决心和紧迫感行动起来。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
项工作将要求所有人采取坚定的行动。
C’était une sorte de défi pour moi, et une secrète détermination.
既是项战,也是我暗下的决心。
Les États membres ont finalement manifesté leur détermination.
会员国最终显示其决心。
Notre effort d'aujourd'hui doit renforcer notre détermination.
今天的努力应该加强我们的决心。
Nous avons travaillé avec détermination à cet objectif.
我们直坚定地为目标努力。
Je salue leur détermination et celle des donateurs.
我高度赞扬他们的决心和捐助者的决心。
Tout cela nous oblige à agir avec détermination.
所有都要求我们坚决采取行动。
Mais cela ne fait que renforcer notre détermination.
但只能加强我们的决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决心利用所有工具。
Il doit être dirigé et coordonné avec détermination.
需要强有力的领导和协调。
Nous réaffirmons notre détermination à apporter notre aide.
我们重申提供协助的坚定承诺。
Il est donc temps de réaffirmer notre détermination.
因此,现在重申我们的决心,正当其时。
Le terrorisme doit être combattu avec une détermination absolue.
必须坚定不移地打击恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne comprenez rien à la détermination de Dieu.
您不明白上帝意旨。
Il la regarde, perdu, admirant sa détermination.
菲利普看着她,突然有些茫然,又不由得感叹于她心。
Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.
70年披荆斩棘,70年风雨兼程。
Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.
面对大西洋岸壮阔波涛,香奈儿女士内心无比定。
Je veux vous dire ma détermination à vous protéger, sans relâche.
我想让你知道,我将不懈保护你心。
Plusieurs fois déjà il avait pris cette détermination sans en poursuivre la réalité.
他已经好几次有过这种定,但实际上没有执行。
Je vous envoie ma voiture, qui a l’ordre d’attendre votre détermination, pendant quatre jours.
我给您送去我车,我已命人在四天内等侯您定。
Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.
他对所有考验。
Une fois sa détermination arrêtée, il attendit l’occasion.
心下了以后,他便等待机会。
Je sens brûler en moi le feu de la détermination!
我感到我意在燃烧!
D'ores et déjà, notre Europe a montré unité et détermination.
我欧洲已经表现出团结和心。
Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.
你毅力和心使你能够在压力下表现得出色。
Nous ne pourrons le combattre qu'en montrant une détermination tout aussi puissante, fondée sur l'amitié et la confiance.
我只有表现出同样牢不可破友谊和信任,才能与之抗争到底。
Nous avons la détermination et la capacité de réaliser les objectifs prévus pour cette année.
我有心有能力完成全年目标任务。
Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.
因为说到底,我下心时受他影响只是间接。
La faculté de parler le Fourchelang, l'ingéniosité, la détermination... un certain dédain pour les règlements...
他自已一些罕见天赋,蛇佬腔,足智多谋,意志强...还有某种对法律条规藐视。”
2024, année de la détermination, de l'efficacité des résultats.
2024年,是心和有效成果一年。
A cet acte de guerre, nous répondrons sans faiblesse avec sang-froid, détermination et unité.
对于本次战争行为,我将以镇定、和团结态度毫无软弱地作出回应。
Je veux saluer le courage et la détermination du Président ukrainien, des autorités et du peuple ukrainien.
我要向乌克兰总统,乌克兰当局和人民勇气和心致敬。
L'année 2018 a été pour nous une année bien remplie. Nous avons avancé avec assurance et détermination.
2018年,我过得充实、走得定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释