1.Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !
1.你可以做最后一个声明,这将决定处死你的方式。
2.Selon les besoins des clients afin de déterminer la marque, la variété, la quantité.
2.客户可根据需求确定品牌,品种、数量。
3.Elle paraît déterminée à remporter un succès.
3.她看上去坚决要取。
4.L'existence sociale des hommes détermine leur pensée.
4.人们的社会存在,决定人们的思想。
5.Ces bornes ne peuvent être déterminées que par la Loi.
5.此等限仅由法律规定之。
6.Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
6.你们来判断一串数字的奇偶。
7.Le projet de résolution ne les détermine pas.
7.决议草案并没有规定这方面。
8.Cela permettrait de mieux déterminer les aéronefs suspects.
8.这样可以更好地查明涉嫌飞机。
9.Utilisez une feuille de travail pour déterminer comment vous passez votre temps.
9.使用工作表确定你利用时间的方式。
10.L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.
10.德国全面致力于对付这一威胁。
11.Il est essentiel de bien déterminer les obstacles fondamentaux.
11.明确主要限是必不可少的。
12.Toutefois, il reste encore à en déterminer la formulation exacte.
12.然而,相关中间人所在地办法的准确表述仍是一个有待考虑的问题。
13.La MINUK travaille actuellement à en déterminer le nombre exact.
13.联科特派团仍然在确定实际需要的人数。
14.C'est ce qui détermine la destination de ces financements.
14.为这类资金如何处理取决于他们。
15.Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
15.本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们的直接死。
16.Et déterminée à ouvrir de nouveaux domaines de l'e-commerce dans l'avenir!
16.并立志在电子商务领域开创新未来!
17.Trois actions principales détermineront le succès ou l'échec du NEPAD.
17.三大行动将决定新伙伴关系的败。
18.Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.
18.所有其他要均取决于这一基本前提。
19.Nous sommes tout à fait déterminées à œuvrer dans ce sens.
19.我们充分致力于实现这一目标。
20.Une enquête approfondie est toutefois en cours pour le déterminer.
20.不过,现在正彻底搜查他的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais son assistante est vraiment déterminée, elle veut partir.
但她的助手真的下心,要离开。
2.Oui, cette année, beaucoup de notre avenir se détermine.
是的,今年,我们会多关于未来的事。
3.Les trois étoiles qui déterminaient le sort de deux civilisations entières.
这就是两个文明命运的那三颗恒星。
4.Qui avait pu déterminer cet appareillement inexplicable ?
谁对这莫名其妙的搭配作出了?
5.Toutefois, les internautes de ce monde se sont prononcés pour en déterminer des nouvelles.
但是,这个世界的互联网用户已经宣称确了新闻。
6.Ça va déterminer le temps de cuisson.
土豆的厚度将烹饪时间。
7.Vos préférences naturelles ne déterminent pas vos compétences.
你们的天性不你们的能力。
8.Giacinta, je la sens déterminée à me battre.
我感到她有心要打败我。
9.Cette assurance détermina les deux amis à accepter.
这一说明使两位朋友接受了这一盛情。
10.Déterminer lequel avait le plus fort pouvoir euphorisant.
找出哪种成分有强的兴奋作用。
11.Donc, on utilise « de » également pour déterminer l'origine.
所以,我们也用de来确起源。
12.Et cette parole, comme un irrésistible argument, la détermina.
这句话是个驳不倒的理由,使她死心蹋地了。
13.Comme si un signe astrologique allait déterminer ta vie !
就好像生肖会你的人生!
14.Comment déterminer alors si nous avions atteint le pôle.
那么,怎样我们是到了南极呢?
15.Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.
掉下去以后,立刻发出异常响亮的回声。
16.Ça permet de déterminer les matériaux qui ont été employés.
这有助于确使用的材料。
17.Les jurés ont dû déterminer si chaque passage était diffamatoire.
陪审员必须确每段话是否有诽谤性。
18.Ils vont ainsi pouvoir déterminer quelle assiette les séduit le plus.
他们将哪道菜能吸引他们。
19.Je n'arrive pas à déterminer le point que c'était.
我无法确这是什么东西。
20.Le type de personnes MBTI ne détermine pas notre niveau de coolitude.
MBTI不我们酷的程度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释