1.Parallèlement, la participation directe des autorités locales au Conseil d'administration d'e ONU-HABITATONU-Habitat a été élargie.
1.与此同时,还扩大了地方当局在人居署理事会中的直接参与。
17.Des 1.404.557 personnes qui ont exprimé l'intention d e bénéficier des 7 254 formations d'alphabétisation organisées dans le cadre de l'appui à la Campagne nationale d'éducation, 898 007 étaient des femmes et des jeunes filles 63,9 %).
17.在参加“支持国民教育运动”项目下组织的72 541 次扫盲培训的1 404 557名学员中,妇女和女孩有898 007人,占学员总人数的63.9%。
20.L'auteur affirme que les faits exposés ci-dessus constituent une violation des droits que les articles 6, 7 et 9 et les paragraphes 1, 3 b), d), e), f) et g) et 5 de l'article 14 du Pacte reconnaissent à Sherali et Dovud Nazriev.
20.提交人宣称,以上所述事实已经构成违反《公约》六
;
七
;
九
;和
十四
1款、
3款(乙)、(丁)、(戊)、(已)、(庚)项和
5款的规定,侵犯了Sherali和Dovud Nazriev享有的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2.Valérie Trieweiller l'ex compagne d e François Hollande a remis la vengeance à la page et affirme dans son livre que le chef de l 'Etat qualifie les pauvres de sans dents, de personnes qui auraient une mauvaise dentition.
弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)伴瓦莱丽·特里韦勒(Valérie Trieweiller)
她
书中说,国家元首将穷人描述为没有牙齿
人,他们有不好
牙列。机翻