有奖纠错
| 划词

1.Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.

1.因此,小组做了把匕首的索赔额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩, 冰藏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Écartant la foule, les assassins sortent leur dague et frappent.

刺客推开人群,拔出匕首

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Elles utilisent leur rostre, une sorte de poinçon ou de dague.

它们利用它们的喙,一种穿孔或者匕首

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Ils sont donc réveillés au son du clairon, portent l'uniforme, et même une longue dague de chasse à la ceinture.

他们在号声中被唤醒,穿着装,腰间甚至挂着一把长长的猎刀。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

4.J'avais droppé une maîtrise d'armes dans Dofus, la maîtrise des dagues, j'crois, j'en pouvais plus!

我在Dofus中放弃了武器的匕首我想,我可以做得更多!机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

5.Ils sont jeunes : leur âge est camouflé sur une dague, 29 ans et un livre, 25 ans.

他们很年轻:他们的年龄被伪装在一把匕首29岁,一本书,25岁。机翻

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

6.En même temps l'officier put voir luire au soleil les regards de Marie de Mancini, brillants comme une dague qui jaillit du fourreau.

与此同时, 警官可以看到玛丽·德·曼奇尼的眼睛在阳光下闪闪发光,像一把从剑鞘中弹出的匕首一样闪闪发光。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

7.Il s'empara prestement d'une dague dissimulée sous son aisselle gauche et, brandissant son bras droit dans la direction des gardes, traça dans l'air un signe rapide et compliqué.

机翻

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的, 冰川泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接