有奖纠错
| 划词

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路两部车不能并排开。

评价该例句:好评差评指正

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

在已经开辟太多战线,开启太多战场。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起案实行双轨制很不方便。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de juger de front deux ou plus de deux grandes affaires.

同时审判两个或两个以案难以应付。

评价该例句:好评差评指正

Trois procès ont été conduits de front.

三个审判是以多轨方式进行

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement lutte de front contre l'impunité.

我国政府正在同有罪不罚象进行坚决斗争。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs mois, six ont été menés de front.

法庭管理和支助事务科又积极地成功设立、执行和开发文件系统。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces deux objectifs doivent être poursuivis de front.

这两个目标必须一起进行。

评价该例句:好评差评指正

Rarement les juristes abordent-ils de front cette question.

法学家极少直接处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle devra s'organiser pour entreprendre cette tâche de front.

它应当组织起来,正面开展这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions doivent être abordées de front dès la planification.

这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Il a au total mené de front 23 projets.

目前共有23项进行中任务。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut s'attaquer de front aux défis urgents.

第二,需要正面解决紧迫挑战。

评价该例句:好评差评指正

Au Mozambique, nous nous sommes attaqués à ces défis de front.

在莫桑比克,我们直接面对这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sur les champs de bataille, la ligne de front s'estompe.

在实地,战线已被弄得含糊不清。

评价该例句:好评差评指正

Les Chambres de première instance mèneront donc six procès de front.

这些审判开始后,各审判分庭正在审理、待结案审判就有6起。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas la contourner, mais l'attaquer de front.

必须正面解决贫穷问题,不能回避。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité voudra peut-être soutenir ces deux actions menées de front.

安全理事会可能希望支持这两个同时行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.

它目前有26个调查项目,涉及范围广泛不同领域。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mener de front les aspects sécuritaire et politique, qui sont indissociables.

安全问题和政治问题必须得到处理;它们不能分开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铲运机(市政工程), 铲子, , 阐发, 阐明, 阐明观点, 阐明思想, 阐释, 阐述, 阐述理论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La ligne de front s'arrête à quelques kilomètres.

战争前线就在几公里外。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous abordez de front les insinuations des pélagiens et des demi-pélagiens.

贝拉基主义和半贝拉基主义信徒含沙射影的论点,您居然直截了地加以阐述。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a vu que la tactique traditionnelle fait se battre les navires de front.

我们发现传统战术基本都是舰船正面交战。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

On a déjà un mouvement qui est assez fluide et qui ne perturbe pas de front les courants.

我们已经获了一种运动,种运动相,不会扰乱洋

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse essuya la sueur qui coulait de son front.

卡德鲁斯抹了一下额头上聚结起的大滴汗珠。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il renonça à poursuivre et réfléchit, ce qui accentua les rides de son front.

他没有继续说下去,停下思索着,他额头上的皱纹更明显了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, le deuxième conseil, c'est de vraiment t'isoler, de regarder peut-être le front.

所以第二条建议是真正孤立自己,或许可以直视前方。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.

要想摆脱种恶性循环,有两个选择:自杀或前往东线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On est loin de la ligne de front ici.

- 我们离前线很远。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Et demain, attaquons-nous à nos défis de front.

明天,让我们迎头迎接挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Nous sommes sur une ligne de front très disputée.

我们处在竞争激烈的前线。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les vastes contours de ce front étaient marqués par des cheveux épais, plats et d’un noir de jais.

前额宽广的轮廓被一片厚、直、煤玉般黑的头发勾勒出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On aide les hôpitaux situés près de la ligne de front.

- 我们帮助位于前线附近的医院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Nous arrivons dans le dernier village avant la ligne de front.

我们到达前线前的最后一个村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Impossible de passer la ligne de front pour aller les chercher.

不可能越过前线去接他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Pas de front uni aux États-Unis après la mort du général Soleimani.

苏莱曼尼将军死后,美国没有统一战线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La ligne de front se déplacerait donc de l'autre côté du fleuve.

因此,前线将移动到河的另一边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les forces russes préparent l'hiver sur la ligne de front en Ukraine.

俄罗斯军队在乌克兰前线为过冬做准备。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Il n’y a pas de front républicain .» Voilà notamment ce qu’elle dit.

" 没有共和党阵线。是她要说的话之一。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

De toute façon, elle ne va pas se battre sur trop de fronts.

不管怎样,她不会在太多的战线上战斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忏悔回来, 忏悔录, 忏悔室, 忏悔赎罪, 忏悔者, 忏悔自新, , 颤动, 颤动[指机器], 颤动的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接