有奖纠错
| 划词

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

机器人和人类越来越像。

评价该例句:好评差评指正

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

机器人和人类越来越像。

评价该例句:好评差评指正

Les engins de guerre sont de plus en plus forts.

作战设备越来越厉害了。

评价该例句:好评差评指正

Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.

我意识到英语越来越了。

评价该例句:好评差评指正

Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .

对资本家来说,没有什么比追求利益了。

评价该例句:好评差评指正

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

未来,电视屏幕会越来越,成像质量也会越来越好。

评价该例句:好评差评指正

Il a envie de manger plus.

吃点。

评价该例句:好评差评指正

Il faut voir cela de plus près.

应该仔细地看看。

评价该例句:好评差评指正

C'est un incident, madame, rien de plus. »

“这是个意外,夫人,没什么。”

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de plus méprisable .

再没有比这卑劣的了。

评价该例句:好评差评指正

Le s.m.i.g. est de plus en plus élevé.

法国各行业最低保障工资在不断上涨。

评价该例句:好评差评指正

Quoi de plus joli qu'un menu rose ?

有什么能比上粉红色的菜单吗?

评价该例句:好评差评指正

Factory personnel composé de plus de 200 personnes.

工厂人员编制超过200人。

评价该例句:好评差评指正

Les manufactures se mécanisent de plus en plus.

手工工场越来越机械化。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques se sophistiquent de plus en plus.

技术变得越来越精尖复杂。

评价该例句:好评差评指正

Rien de plus légitime que cette demande.

再没有比这个合情理的了。

评价该例句:好评差评指正

Mettez-vous là pour voir de (plus) près.

请站在那儿, 好就近些看。

评价该例句:好评差评指正

Il a une tête de plus qu'elle.

他比她高出一个头。

评价该例句:好评差评指正

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果你再往前走一步,你就会跌到悬崖下面了。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises d'exportation sont de plus en plus.

出口公司越来越

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


薄幕状云, 薄暮, 薄囊蕨亚纲, 薄皮, 薄片, 薄片(切下的), 薄片肥肉(包烤肉的), 薄情, 薄情无义, 薄肉片(家禽或野禽的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

L'association nourrit les pauvres, de plus en plus nombreux et de plus en plus jeunes.

该协会为越来越多、越来越年轻的穷人提供食物。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:(Rencontres)

Nous avons le souci aussi d'accueillir de plus en plus de jeunes Chinois en France.

们也希望有越来越多的中国大学生来法留学。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle prend tout ce qu’il y a de plus beau et de plus cher.

她买了那里所有的最精美的和最贵的。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile ne pense plus à rien, soulagée, heureuse de ne plus être seule.

塞西尔什么都不再想,感到宽慰,幸好不再一个人。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Alors regardons les choses de plus haut.

更高的层面去看。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J’aime bien en recevoir aussi, bien que ce soit de plus en plus rare.

也很喜欢收到,尽管这越来越少。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses tableaux sont si beaux que Léonard a de plus en plus de commandes.

他的画是如此美丽,以至于达芬奇有越来越多的订单。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Internet est devenu de plus en plus rural.

网络越来越触及偏远地区。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Que pourriez vous vouloir de plus ?

想要什么?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce mode attire de plus en plus de gens.

这种方式吸引了越来越多的人。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Quelqu’un de plus fort que moi ?

有人比强壮吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour vous inscrire, rien de plus simple.

想要注册,非常简单。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’eau au robinet, quoi de plus normal ?

水自水龙头流出,这是再正常不过的事情了吧?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On a quelque chose de plus onctueux.

现在就变得更加稠腻了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais reprendre une tomate de plus.

要再拿吃一个西红柿。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je vous laisse regarder de plus près.

仔细看看。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Connaissez-vous quelque chose de plus insipide ?

“您知道比这更乏味的事吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Puis après 20 minutes de plus je répète encore ces opérations.

然后又过了20分钟再次重复这些操作。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Le téléphone sonne de plus en plus fort.

声越来越大了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous venez de plus en plus tôt.

来得越来越早。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饱和水, 饱和烃, 饱和温度, 饱和吸收, 饱和性, 饱和因子, 饱和油, 饱和裕度, 饱和蒸汽, 饱和蒸汽缓冲器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接