有奖纠错
| 划词

Il est venu nous voir tout dernièrement.

他新近来看过们。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il de nouvelles expositions dernièrement ?

近还有什么新展览?

评价该例句:好评差评指正

Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .

名职员近被主席任命此职。

评价该例句:好评差评指正

Il en a fait le récit dernièrement dans le Washington Post.

近在华盛顿邮报上对自己的经历做了令的描述。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.

近又引进了意大利的电工工具等高端产品。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, le temps a été affreux.

近天气真不好。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, une nouvelle coalition gouvernementale a été formée.

近,成立了个新的联合政府。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu dernièrement d'autres bonnes nouvelles.

近来们还看到其他的好消息。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.

,这种乐观情绪有点减退。

评价该例句:好评差评指正

Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.

近对罗马、即吉普赛也承认这种地位。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement et dernièrement, la MINUK est une mission considérable.

第五以及点,科索沃特派团是个规模很大的特派团。

评价该例句:好评差评指正

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

近批准了份联伊援助团业务构想。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, il a organisé des expositions et publié six ouvrages.

他们组织了几次展览,近还出版了6本书。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, toutefois, il a été indiqué que ce problème était résolu.

而近来又有报导说,这难题已得到克服。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, plusieurs convois d'aide humanitaire ont été attaqués au Darfour.

近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons plus particulièrement les initiatives engagées dernièrement au Proche-Orient.

具体而言,们鼓励近中东采取的倡议。

评价该例句:好评差评指正

L'appui international destiné à l'Afghanistan s'est dernièrement accru.

国际社会对阿富汗的支持近有所增加。

评价该例句:好评差评指正

On a constaté dernièrement des signes encourageants de progrès dans cette direction.

近出现了朝这方向进展的令鼓舞的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

近巴格达国际区遭到间接瞄准射击的事件有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, nous avons mené un débat dans cette enceinte sur cette question.

近在本会议厅就是就这个问题进行了次辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编外人员, 编委, 编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书, 编写剧本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

As-tu ignoré les appels et les invitations de tes amis dernièrement?

你最近有没有忽略朋友的电话和邀请?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ils sont plus faciles que le subjonctif, hein, j'ai fait une vidéo sur le subjonctif dernièrement.

比虚拟式要简单,最近我录制过一个关于虚拟式的视频。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Dernièrement, on avait un résident que j'aimais beaucoup, vraiment beaucoup.

不久之前有一个我很喜欢的的很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Dernièrement, un garçon de onze ans a sauvé une petite fille de la noyade.

最近,一个11岁的孩子救了一个溺水的小女孩。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme : Tu as vu Lucie dernièrement?

你最近看到露西了

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je sais pas de quand il date, je l’ai vu dernièrement…

我不知道是哪一年出的,我是最近才看的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais dernièrement là, ouais, Le Jeu de la Dame, ça a été une belle surprise aussi.

但是在那之后,是的,女士的也是一个很棒的惊喜。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Dernièrement les Russes qui sont arrivés sur la Côte d'Azur. On fait pas mal de mosaïques.

最近抵达蔚蓝海岸的俄罗斯人。我们做了很多马赛克。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Dernièrement, en France, il y a eu deux polémiques à ce sujet.

最后,在法国,关于个话题有两大争议。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Dernièrement, j'ai commencé à enseigner le français. Cela fait déjà un an que j'enseigne le français.

最近,我开始教法语。我已经教了一年的法语了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Mon gros sac de sport donne-le à mon père, il a un peu grossit dernièrement.

我那个很大的运动包,就给我爸爸好了,它后面有点变大了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et puis il y a des phénomènes en apparence insignifiants : vous êtes allé au cinéma dernièrement ?

你最近看电影?”

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Hervé Gardette : Alors, les batteries à plein, c’est ce que vous avez fait aussi, dernièrement, William Daniels.

Hervé Gardette : 充满电,也是William Daniels你最近在做的事情。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Henry at il eu ces règles dernièrement?

亨利最近有些规则

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

J'ai vu des Coréens, dernièrement. Ca arrive.

我最近见过韩国人。它发生了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Ce dernier a pourtant fait des concessions dernièrement.

然而,后者最近做出了让步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On peut voir que monsieur a été embauché dernièrement.

- 我们可以看到位先生最近被录用了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dernièrement, il y a eu une vague de cambriolages, plusieurs sur quelques jours.

最近,一波盗窃案发生了,几天之内就有好几起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Dernièrement, le mandat de Donald Trump n'a fait que renforcer les sanctions.

最近,唐纳德·特朗普的任期只是收紧了制裁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais ce qui arrive le plus dernièrement, ce sont les servals, ces petits fauves au pelage tacheté.

但是最近发生的事情,是薮猫,那些有斑点外套的小猫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编制钢缆, 编制教学大纲, 编制清单, 编制人数, 编制生产计划, 编制预算(估价), 编制预算表, 编制竹器, 编钟, 编竹筐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接