Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.
他在吃甜点的时候更爱喝一点罗地丘产区的葡萄酒。
J'aime prendre un yaourt au dessert.
我喜欢在吃甜点的时候喝点酸奶。
Ils en sont au dessert.
他们在吃甜点。
Elle aime préparer une salade de fruits comme dessert.
她喜欢准备一个水果沙拉当甜点。
En France,il existe de nombreux types de desserts.
法国有各式各样的甜品。
Réfrigérer la crème fraîche à l'avance avant de commencer le dessert.
将鲜奶油提一下。
Une langue est le véhicule de la culture qui l’a créée et qu’elle dessert.
语是化的载体,语于化,同时服务于化。
Il préfère le rôti au dessert.
他喜欢烤肉甚于甜点。
Ce vin se boit au dessert.
这酒是在吃餐后点心时喝的。
Mais comme le dessert , je mange de fruits frais.
但晚饭后都会吃些新鲜的水果。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味的餐后点心在法餐中是必备的。
Steak grillé, haricots vers. Ni entrée, ni fromage, ni dessert.
烤牛排,四季豆。不要盘,不要奶酪,不要甜点。
Quel dessert voulez-vous? Nous avons trios glaces à votre choix.
您要哪种甜食?我们有三种冰激凌供您选择。
En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.
传统的甜点美食也不会让人厌倦。
Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.
通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。
On apporta le dessert.
甜食端上来了。
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?
餐后点心有什么?是冰淇淋吗?
Ils sont arrivés au dessert.
他们在吃饭结束时才到。
Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.
尼加拉瓜有一个覆盖整个领土的全国性监测系统。
Bref, le processus dessert les petits États et sert mal l'Organisation des Nations Unies.
这一程序对小国不利,而且没有很好地为联合国服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez choisir votre dessert, maintenant ?
您想现在就选择您甜点吗?
Et comme dessert, Monsieur ? Fruit, glace ?
甜点呢先生?水果?冰激凌?
Vous prenez un dessert ? Une tarte ? Une glace ?
您要甜点吗?水果馅饼还是冰激凌?
On n'a pas encore pris le dessert.
我们还没点甜品呢。
Ainsi ça sera un dessert qui aura du caractère.
所以这将是一款有特色甜品。
Déjeunez avec nous. Je vous continuerai ça au dessert.
“跟我们一块儿午饭吧。用点心时候我再接着跟你说。”
Voilà, vous en savez plus sur trois desserts français.
好啦,你对三种法式甜品有了更多了解。
C'est sûrement un de mes desserts préférés, l'île flottante.
这肯定是我最甜点之一,雪浮岛。
Je ne prends jamais de dessert. Je vais plutôt boire un café.
我从来不甜点。我还是喝杯咖啡吧。
Elle leur permet de défiler en costumes et de manger différents desserts.
在这一天,他们穿着服装出行,着不同甜点。
– Je crois que ton copain est en train de manger ton dessert.
“我想你同事正在偷你甜品呢。”
Mais au final, je me dis ça ressemble à un dessert quand même.
不过到最后,我还是觉得它像个甜点。
" J'apporte le café maintenant ou vous voulez prendre le dessert avant ? "
“我现在把咖啡给你拿来还是你先甜点?”
Ce sera pareil pour le dessert.
甜点也是一样。
Je ne veux pas d'entrée, je vais plutôt m'offrir un dessert aujourd'hui.
我不想点前菜,我今天宁可给自己来份甜点。
Si je ne fais pas de dessert, il faut que je rachète du fromage.
如果我不做甜点话,就得弄块奶酪。
Je sais pas encore si je veux faire un dessert, donc je suis curieux.
我还不知道我是否要做一道甜点,所以我很好奇。
Excellent. Et maintenant, passons au dessert.
太好了。现在,我们来甜点吧。
Eh bien, parce que la bûche de Noël, c’est le dessert traditionnel de Noël.
因为树根蛋糕是圣诞节传统甜点。
Le sucre raffiné peut le rendre malade. Mange tes insectes si tu veux du dessert!
精制糖会让它生病。想甜点就是在虫子!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释