有奖纠错
| 划词

1.Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

1.西班牙语常重复宾语词,这里le也可省略。

评价该例句:好评差评指正

2.Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

2.教士阶层几乎在每个村里都掌管个教堂。

评价该例句:好评差评指正

3.Les hommes politiques locaux prennent la di- rection des affaires et sont responsables devant les électeurs.

3.由当地政治家制定政策,并对选民负责。

评价该例句:好评差评指正

4.Enfin, une banque italienne, la Compagnia di San Paolo, a fourni une généreuse contribution.

4.最后,学院还收到家意大利银行——圣保罗公司慷慨提供笔捐款。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce projet est mis en œuvre en étroite collaboration avec la Guardia di Finanza italienne.

5.该项目是在意大利Guardia di Finanza密切协作下实施

评价该例句:好评差评指正

6.Or, le travail de Sa'di n'est pas de coopérer, au contraire.

6.恰恰相反,萨迪工作不是合作。

评价该例句:好评差评指正

7.Les premiers investissements à l'étranger de S.I.A.M di Tella et d'Alpargatas mentionnés ci-dessus ont été faits dans ce contexte.

7.上文提及S.I.A.M. di Tella公司以及Alpargatas公司早期对外投资就是在这下进行

评价该例句:好评差评指正

8.La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

8.排列包括和双变体。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Gouvernement italien a accepté de fournir des enquêteurs de la Guardia di Finanza pour constituer ce groupe spécialisé.

9.意大利政府同意向这个专职部门提供金融警察调查员。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Terzi di Sant'Agata de son exposé.

10.主席(以英语发言):我感谢泰尔齐·迪圣阿加塔大使通报。

评价该例句:好评差评指正

11.Mais les efforts de développement durable resteront vains di la communauté internationale continue d'ignorer l'impact du changement climatique.

11.但是,如果国际社会继续忽视气候变化影响,那么实现可持续发展努力将是徒劳

评价该例句:好评差评指正

12.Le Gouvernement italien offrira les services médicaux nécessaires (premiers soins et soins d'urgence) au Palazzo di Giustizia, bâtiment O (rez-de-chaussée).

12.意大利政府将在朱斯蒂齐亚宫O楼(OE层)提供急救和急诊医疗设施。

评价该例句:好评差评指正

13.L'initiative législative est confiée au Congrès d'Etat (Congresso di Stato), aux membres du Grand Conseil et aux autorités locales (Giunte di Castello).

13.立法倡议权力归国家大会(Congresso di Stato)、大议会议员和地方当局(Giunte di Castello)所有。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est le général Sa'di qui, l'automne dernier, a publiquement donné l'assurance que l'Iraq était prêt à coopérer sans conditions avec les inspecteurs.

14.萨迪将军去年秋季曾公开保证,伊拉克准备无条件同视察人员合作。

评价该例句:好评差评指正

15.On a également di que la définition du terme « réfugié » découlait des dispositions des instruments juridiques internationaux plutôt que du droit international coutumier.

15.人们还指出,“难民”定义必须由国际法律文书来下,而不是由习惯国际法来下。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce colloque était organisé par le Centro nazionale di prevenzione e difesa sociale et accueilli à Courmayeur, dans la vallée d'Aoste, par la Fondation Courmayeur.

16.研讨会由国家社会防卫中心组织,由CourmayeurAosta Valley基金会主办。

评价该例句:好评差评指正

17.Il convient de noter à cet égard que la Guardia di Finanza (GdF) - police financière italienne - mène actuellement une enquête approfondie sur tous les aspects de la question.

17.关于这点,应指出是,意大利财政警察局目前正在对这整个领域进行广泛调查。

评价该例句:好评差评指正

18.Les éliminatoires européennes du concours Manfred Lachs de procès simulés ont été organisées par l'Institut international de droit spatial au Centro Internazionale di Studi Gentiliani à San Ginesio (Italie).

18.国际空间法研究所Manfred Lachs模拟法庭竞赛欧洲预赛在意大利San GinesioCentro Internazionale di Studi Gentiliani举行。

评价该例句:好评差评指正

19.Rédacteur en chef de Rivista di diritto internazionale privato e processuale et membre du comité scientifique des revues suivantes : Italian Yearbook of International Law, La Comunità internazionale et Relazioni internazionali.

19.《Rivista di diritto internazionale privato e processuale》主编兼《意大利国际法年鉴》、《La Comunità internazionale》和《Relazioni internazionali》等杂志编委会成员。

评价该例句:好评差评指正

20.Grâce à un autre processus, les électeurs peuvent proposer des directives et des principes en vertu desquels une loi régit la question faisant l'objet du référendum (referendum propositivo o di indirizzo).

20.选民可以通过另种程序来提出关于制定法律对构成公民投票所表决内容事项作出规定应遵循方针和原则建议(referendum propositivo o di indirizzo)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holoenzyme, holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Mais, les puristes la préfèrent " di bufala" .

但纯粹主义者更喜欢“迪布法拉”。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

2.Tomas rejoignit Marina qui attendait en haut des grands escaliers de la piazza di Spagna. La place était bondée.

斯回到玛丽娜身旁,她正坐在西班牙广台阶最高一级上等着他。人潮把广挤得水泄不通。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.La société fournissait de nombreux hypermarchés français en mozzarella di bufala certifiée.

该公司向许多法国提供经过认证里拉奶酪。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

4.La Piazza di Spagna s’étend au pied de l’escalier de 135 marches de la trinité-des-Monts.

山上天主圣三教堂135级台阶下展开是西班牙广

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Selon le comité en charge de protéger l'appellation, la mozzarella di bufala campana serait en danger.

根据负责保护指定员会所示,里拉奶酪公司正处于危险之中。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

6.Alors, c’est ce qu’on appelle un musicien di primo cartello ! s’écria-t-il avec une brusque résolution.

“是啊,这就是一个所谓第一流音乐家!”

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

7.Di… di… dites dou… ou… ouze cents à cause des trois à quatre cents francs de regain.

“算… … 算… … 算它一千两百法郎,因为割过以后再长出来,还好卖到三四百法郎。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Sa mozzarella di Bufala DOP, est présente dans 600 hypermarchés.

里拉奶酪,在600家都可以买到。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Nous avons analysé 100 mozzarella di bufala, et sur ces 100, 12 n'étaient pas conformes.

我们分析了100个里拉奶酪,而这100个中,有12个不符合要求。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Guido produit toutes les mozzarellas di Bufala de Nello.

圭多生产87吨里拉奶酪。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Autre conseil de Laura : privilégiez la mozzarella " di bufala Campana" , protégée par une AOC.

优先选择受AOC保护坎帕尼亚水牛里拉奶酪。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

12.Les frutti di mare brasati sont tout simplement des fruits de mer braisés tels que des crevettes ou du poulpe.

frutti di mare brasati 是简单红烧海鲜,如虾或章鱼。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

13.Direction Capo di Feno, une plage non loin d'Ajaccio.

方向Capo di Feno,距离阿雅克修不远海滩。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Il faut dire que les Italiens la trouvent bien moins goûteuse que la mozzarella di bufala.

利人觉得它比里拉奶酪更不好吃。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

15.La plage de Capo di Feno est classée comme site d'importance communautaire.

卡波迪费诺海滩被列为具有社区重要性地点。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

16.Medardo di Terralba se retrouvait à pied.

Medardo di Terralba 正在步行。机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

17.La frittura mista di pesce est une friture composée de petits poissons et de crustacés comme les calamars ou le poulpe.

frittura mista di pesce 是一种由小鱼或者贝类制成鱼丝,例如鱿鱼或章鱼。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.L.Delahousse: Un hommage rendu à P.Pozzo di Borgo, qui vient de disparaître.

- L.Delahousse:向刚刚去世 P.Pozzo di Borgo 致敬。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.P.Pozzo di Borgo: J'ai vu F.Cluzet et j'ai eu l'impression de me voir.

- P.Pozzo di Borgo:我看到了 F.Cluzet,我有一种看到我自己印象。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

20.JCR : Laurent di Fraya. C'est la fin de ce Journal en français facile. Merci Charlotte !

JCR:Laurent di Fraya。这是本期刊结尾,用简单法语。谢谢夏洛特!机翻

「RFI简易法语听力 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接