有奖纠错
| 划词

1.Les coûts de la couverture télévisée seront partagés entre les diffuseurs et l'Organisation.

1.电视报道费用将由广播电视台和本组织分担。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a abouti à un partenariat avec des diffuseurs scandinaves qui conduisent actuellement une expérience analogue.

2.它导致与目前正在进行类似试验几家纳维亚广播公司结成伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

3.Il peut également délivrer des autorisations et contrôler la façon dont les ondes hertziennes sont attribuées aux diffuseurs.

3.它还有权发放许可证,控制分配用于广播无线电波使用方式。

评价该例句:好评差评指正

4.Il convient de noter que ces estimations ne tiennent pas compte du public des stations affiliées aux diffuseurs partenaires.

4.应当指出是,这里估计听众人数没有考虑收听各伙伴广播公司附属电台听众人数。

评价该例句:好评差评指正

5.Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.

5.为了解目标受众需要对播出联合国广播和电视节目单位进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

6.Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.

6.应该分利用它们宣传贸发会议信息,发挥信增作用潜力。

评价该例句:好评差评指正

7.Les industries manufacturières sont les générateurs et diffuseurs les plus prolifiques d'emplois, de technologies et de productivité.

7.制造业是经济中最大利润创造者和岗位、技术及生产率提供者

评价该例句:好评差评指正

8.Il devrait donc élargir ses liens avec les diffuseurs et les journalistes nationaux afin d'atteindre un public mondial.

8.因此,新闻部应该扩大与各国电台和记者联系以向世界各地受众进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

9.Étant les plus importants diffuseurs de culture, ils font partie de notre vie quotidienne, et en particulier de celle des enfants.

9.我指是将媒体列为最重要文化传播者,因为它们伴随着我们生活,特别是儿童生活。

评价该例句:好评差评指正

10.Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.

10.同时,所有电视广播运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他视听制品国产化。

评价该例句:好评差评指正

11.La législation sur la liberté d'expression permet d'obtenir les données d'identification nécessaires à la localisation du diffuseur du message en cause.

11.关于表达自由法律允许获得识别数据,以确定有关材料发表者。

评价该例句:好评差评指正

12.27.37 La cohérence de la stratégie de promotion et de distribution permettra de nouer des partenariats plus novateurs avec les principaux diffuseurs.

12.37 将执行一项协调一致宣传和传播战略,与主要广播公司建立更有创意伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'a pas été possible, par exemple, d'y inclure l'audience des stations affiliées aux diffuseurs partenaires de la Radio des Nations Unies.

13.调查时无法计入联合国电台伙伴广播电台等附属电台听众。

评价该例句:好评差评指正

14.L'octroi de ces licences devrait aboutir à la création d'un marché de licences tant pour les réalisateurs de programmes que pour les diffuseurs.

14.最终结果将形成节目制作人和广播公司可行商业市场。

评价该例句:好评差评指正

15.Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.

15.他请委员会制定一项针对更广泛大众方案,将新闻从业人员、电影制作人和其他政论家都包括在内。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces améliorations permettent également aux diffuseurs et au grand public de trouver un plus large éventail de contenus, par exemple des entretiens et des discours non édités.

16.这些改进也使广播机构和普通大众能够找到范围更广材料,比如未经编辑采访和发言。

评价该例句:好评差评指正

17.L'UNESCO a également fourni gratuitement à Radio-Télévision Afghanistan 160 heures d'émissions de télévision de haute qualité provenant de son réseau mondial de diffuseurs du service public CreaTV.

17.教科文组织还向阿富汗广播电视免费提供了由其公共服务广播人员全球性CreaTV网络录制长达160小时高质量电视节目。

评价该例句:好评差评指正

18.L'International Telecommunication Academy, qui fait fonction d'intégrateur scientifique et de diffuseur de l'infocommunication dans la Fédération de Russie et dans le monde, apporte une contribution au développement.

18.作为俄罗联邦和国际上信息和通信知识科学协调者和传播者,学会对发展作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

19.Parmi les diffuseurs les plus importants, on trouve Deutsche Welle, Radio Netherlands, Radio Australia, RTE Ireland, Radio Polonia, Radio Canada International, RVI Flanders International et beaucoup d'autres encore.

19.主要成员广播电台包括德意志电波电台、荷兰广播电台、澳大利亚广播电台、爱尔兰RTE广播电台、波兰广播电台、加拿大国际广播电台、RVI Flanders国际广播电台等。

评价该例句:好评差评指正

20.Cependant, ils sont tenus de soumettre leurs codes de conduite à l'Australian Communications and Media Authority, qui les utilisera pour donner suite aux plaintes déposées contre les diffuseurs nationaux.

20.不过,澳大利亚广播公司和特别广播公司须向通讯媒体管理局提交业务守则,后者据此评价对全国广播公司申诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable, inspecter, inspecteur, inspection, inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

1.Je suis sûre qu'ils ont mis un diffuseur holographique à l'intérieur !

里面一定有全息散射体!”

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Sans cela, le diffuseur s’expose à de grosses amendes.

否则,视频将被处以巨额罚款。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国制造

3.Les diffuseurs vont donc filmer le ballon sur le terrain pour s'assurer qu'il passe bien à l'image.

因此,会在球场上拍摄以确保它在画面中清晰可见。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

4.Ce siège, il va avoir un diffuseur d'air personnalisé.

这个座位,它将有一个定制的空气扩散器机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

5.100 de plus qu'aujourd'hui aux diffuseurs, aux annonceurs et aux spectateurs.

广公司广告商和观众的数比今 100 机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

6.Donald Trump accuse une nouvelle fois les médias... qu'ils appellent  les diffuseurs de " fausses informations" .

唐纳德·特朗普再次指责媒体...他们称之为" 虚假信息" 的机翻

「RFI简易法语听力 2017年2月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

7.Quand j'ai ouvert ce blog il y a bientôt trois ans, je lisais partout sur Internet que le journalisme professionnel était mort dès lors que chacun pouvait devenir journaliste, au sens de diffuseur d'informations.

大约三年前, 当我打开这个博客时,我在互联网上读到, 一旦有能成为记者,就信息的意义上, 专业新闻业就死了。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

8.Grosse dispute, crise ouverte entre le diffuseur des matchs de foot et la Ligue professionnelle de football.

「RFI简易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

9.Le diffuseur doit plusieurs versements à la LFP, répartis sur l'année, et c'est le versement de février qui pose problème.

「RFI简易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

10.DAZN, l'un des deux diffuseurs, en manque d'abonnés, a décidé de ne plus payer entièrement ses mensualités à la ligue de football professionnelle.

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

11.Le diffuseur a donc assigné la Ligue, en parallèle, en référé devant le tribunal de commerce de Paris pour non-respect de l'ensemble des conditions du contrat.

「RFI简易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

12.Une grosse dispute entre la Ligue de football professionnel, qui est en conflit avec DAZN – c'est le diffuseur des matchs de football depuis le début de la saison.

「RFI简易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

13.La Ligue de football professionnelle va puiser dans son fonds de réserve pour venir en aide aux clubs en difficulté car le diffuseur des matchs, Dazone, refuse de verser les 35 millions d'euros qu'il doit.

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations, installé, installer, instaminé, instamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接