1.La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
1.担任政治领导人的潜力往往不受承认。
2.Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
2.这些调解人被分配到24种语言社区负责培训领袖。
3.Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
3.与代表残疾人的组织进行协商时,应该包括与残疾性领导人的协商。
4.Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.
4.这些局是运动的重要活动中心,也是产生未来领导人的源头。
5.Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.
5.该委员有20在巴勒斯坦政府与非政府组织作的巴勒斯坦领袖。
6.Il existe une école pour les femmes dirigeantes.
6.一个专领袖开设的学校已在运作之中。
7.La structure dirigeante des trois conventions est identique.
7.这三项公约的理事机构彼此相类似。
8.Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.
8.这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。
9.Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.
9.现在需要的是坚强和统一的领导。
10.Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.
10.事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。
11.Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
11.该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。
12.Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.
12.一些人发展了领导和创业的技能。
13.Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.
13.最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功领导人的活动。
14.Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
14.让我们使本次高级别议通过各种形式的领导给予我们激励吧。
15.La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
15.(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。
16.Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
16.独立机构中罕有性领导或委员主席。
17.D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
17.其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。
18.M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.
18.布什先生认他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。
19.La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
19.全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。
20.Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.
20.他的领导是历史性的,他当选担任这一职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La classe dirigeante comprend l'aristocratie, soit de sang, soit promue suite à des exploits guerriers.
统治阶级包括贵族,他们要么是出身贵族,要么是通过战功晋升为贵族。
2.Elle est associée aux anciennes classes dirigeantes, qui sont désormais traquées, et donc elle est bien vite abandonnée.
它与以前统治阶级联系在一起,这些阶级现在受到追捕,因此假发很快就被放弃了。
3.Premier changement de taille en vingt ans : la représentation de la fabrique des « élites dirigeantes » .
自认为是“统治精英”代表。
4.La grande favorite est Michelle Bachelet, l'ancienne dirigeante.
最受欢迎是前领导人米歇尔·巴切(Michelle Bachelet)。机翻
5.Une très bonne nouvelle pour la dirigeante du parti.
对党领导人来说是个好消息。机翻
6.La dirigeante allemande annonce que son mandat de chancelière sera le dernier.
德国领导人宣布理任期将是最后一个任期。机翻
7.Par ailleurs, l'équipe dirigeante chinoise a exercé une série d'activités diplomatiques.
此外,中国领导团队还开展了一系列外交活动。机翻
8.M.Léon et S.Binet sont 2 dirigeantes qui se connaissent déjà et qui ont l'habitude de ces rapports.
- M.Léon 和 S.Binet 是两位已经互相认识并且习惯了这些报告领导者。机翻
9.Nos confrères de l'Opinion l'annonce bientôt dans l'équipe dirigeante de la Société Générale.
我们同行《观点》杂志透露, 他即将加入法国兴业银行领导团队。机翻
10.Avant cela dans la matinée, la nouvelle dirigeante britannique avait présidé son premier Conseil des ministres.
在此之前早上,新任英国领导人已经主持了第一次部长会议。机翻
11.A 57 ans, il débarque en politique et ringardise d'un seul coup toute la classe dirigeante.
57岁登上政坛,一下子让整个统治阶级都落伍了。机翻
12.SB : Et puis, premier jour de travail pour la nouvelle dirigeante britannique.
SB:然后,新任英国领导人第一天工作。机翻
13.JB : Hanan Ashrawi, dirigeante palestinienne, au micro d'Alice Froussard, correspondante à Ramallah.
JB:巴勒斯坦领导人哈南·阿什拉维(Hanan Ashrawi)在拉马拉记者爱丽丝·弗鲁萨德(Alice Froussard)麦克风前。机翻
14.SB : Pour la première fois, une dirigeante autochtone nommée ambassadrice de l'ONU en Colombie.
SB:土著领袖首次任命联合国驻哥伦比亚大使。机翻
15.Mais on ne peut pas tout avoir, le gaz et la posture morale, semblait répondre la dirigeante européenne.
但你不能拥有一切,气和道德姿态,似乎回答了欧洲领袖。机翻
16.L'arrivée au pouvoir de la dirigeante d'extrême droite inquiète l'Union européenne.
极右翼领导人上台令欧盟感到担忧。机翻
17.Un exploit pour un parti et sa dirigeante qui, en 2018, n'avait recueilli qu'un petit 4% des suffrages.
一个政党及其领导人壮举,在 2018 仅赢得了 4% 选票。机翻
18.Et apparemment Allah a décidé de punir la clique dirigeante en Turquie, en la privant d'intelligence et de raison.
显然,真主已经决定惩罚土耳其统治集团,剥夺它智慧和理智。机翻
19.Et enfin l'écart profond qui existe dans ce pays entre une grande partie de la population et ses élites dirigeantes.
最后,这个国家存在很大一部分人口与其统治精英之间深刻差距。机翻
20.La dirigeante de Fratelli d'Italia revendiquait dans sa jeunesse son admiration pour le dictateur Benito Mussolini.
Fratelli d'Italia 领导人在轻时候声称对独裁者贝尼托·墨索里尼钦佩。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释