Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.
历上,六氯代苯曾有许多潜在分散的非农药终端用途。
"Les groupes de produits chimiques qui pourraient avoir la priorité pour l'évaluation et les études reliées incluent : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (SPBTs) ; substances très persistantes et très bioaccumulatives ; produits chimiques qui sont des carcinogènes ou des agents mutagènes ou qui compromettent, entre autres, les systèmes reproducteurs, endocriniens, immunisés, ou nerveux ; polluants organiques persistants (bruits), mercure et d'autres produits chimiques d'importance globale ; produits chimiques produits ou utilisés en volumes élevés ; ceux sujet aux utilisations dispersives larges ; et d'autres produits chimiques d'importance au niveau national. "
“有的化学制品组可能要优先评估和从事与以下相的研究:持久稳的、生物积累的、中毒的物质 (pbts); 非常持久稳的、非常生物积累的物质;致癌、诱导有机体突变、或者对生殖、内分泌、神经系统产生相反影响的化学制品; 持久稳的器官的污染物质(pops) ;水银和其他的化学制品令全; 大量使用或生产的化学制品; 分散使用的化学制品; 其他一些化学产品引起国家一级的。”
Les Groupes de produits chimiques auxquels la priorité pourrait être accordée lors de l'évaluation et des études connexes sont notamment les suivants : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques; substances très persistantes et très bioaccumulatives; substances chimiques qui sont cancérogènes ou mutagènes ou qui ont des effets nocifs notamment sur les systèmes reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux; polluants organiques persistants; mercure et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau mondial; substances chimiques produites ou utilisées en grandes quantités; substances chimiques faisant l'objet d'utilisations très dispersives; et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau national.
似可作为优先重点进行评估和开展相研究的化学品群组包括:具有持久性、生物蓄积性和毒性的物质; 持久性和生物蓄积性极高的物质;具有致癌性或诱变性或可特别对生殖系统、内分泌系统、免疫系统、神经系统产生不利影响的化学品;各种持久性有机污染物;汞以及在全范围内引起的其他化学品;大规模生产或使用的化学品;用途极为广泛和普遍的化学品;以及在本国范围内引起的其他化学品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。