1.Tout manquement à cette obligation peut entraîner sa dissolution.
1.否则,便会采取果断行动,撤销该社团。
2.Lors de la dissolution du mariage, la communauté est partagée.
2.约终止后,可划分共同财产。
3.La non-communication de ces informations entraînerait la dissolution de la société.
3.若不公布这些资料,则会撤销该社团。
4.La mort de l'un des époux entraîne la dissolution du mariage.
4.夫妻亡则关系解除。
5.Le manquement à cette obligation peut entraîner la dissolution de la société.
5.不提交年度收益,就可能使该社团撤销。
6.Le Conseil demande la dissolution de ces groupes d'extrémistes de souche albanaise.
6.“安全理事会要求解阿族极端主义团伙。
7.Des élections générales doivent avoir lieu dans les deux mois suivant la dissolution.
7.大选必须在立法会议解之日起两个月举行。
8.La femme ne peut contracter un nouveau mariage sans la dissolution du premier.
8.如果关系尚未解除,妇女不得缔结新的约。
9.Des élections générales doivent avoir lieu dans les deux mois qui suivent la dissolution.
9.大选必须在议会解之后的两个月举行。
10.La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.
10.因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解。
11.16.10.1 Les circonstances justifiant la dissolution des mariages et ses conséquences diffèrent selon le cas.
11.10.1 终止有不同的条件和结果。
12.Des élections générales doivent avoir lieu dans les 70 jours qui suivent une dissolution.
12.在解之后70天须举行大选。
13.Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.
13.这种设备能切开燃料包壳,使辐照核材料能够被溶解。
14.Toute propriété est considérée commune, et est partagée équitablement lors de la dissolution d'un mariage.
14.所有财产都被看作是共有的,并将在解体时平等地进行分割。
15.Ce décret n'a pas été suivi de l'amendement constitutionnel qui aurait consacré la dissolution.
15.但在做出这决定之后并没有对《宪法》提出反映军队解的修正案。
16.Le Nigéria n'appuiera pas sa dissolution.
16.缩减会期意味着特别委员会开始走向终结,而尼日利亚不愿意看到委员会的解体。
17.En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.
17.如果破裂,应当在平等的基础上分享财产。
18.Il en va de même en cas de dissolution de l'organisation.
18.在国际组织结束业务的情况下,这也同样适用。
19.La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).
19.解除情况下的保护(第137条及以后几条)。
20.En Côte d'Ivoire, le président Laurent BAGBO vient d'annoncer la dissolution du gouvernement et de la commission électorale indépendante.
20.在科特迪瓦,总统刚刚宣布了政府和独立选举委员会的解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le 9 juin dernier, je me suis adressé à vous pour annoncer la dissolution de l'Assemblée Nationale.
6月9日,我向你发表讲话,宣布解国民议会。
2.Pourrait entraîner une nouvelle dissolution de l'Assemblée Nationale, mais dans ce cas, ce ne serait pas tout de suite.
这可能导致国民议会重新解,但在这种情况下,它不会立即解。
3.La dissolution de l'Assemblée nationale, c'est quoi et ça sert à quoi exactement ?
国民议会的解,这是什么这准确来说有什么用?
4.Cette dissolution, elle peut être prononcée uniquement dans un an.
这种解只能在一年内只能进行一次。
5.Mesdames et Messieurs, cette dissolution, je ne l'ai pas choisie, mais j'ai refusé de la subir.
女士、先生,这次议会解不是我的本意,但我拒绝服从。
6.Cyrus Smith prit ensuite deux lames de zinc, dont l’une fut plongée dans l’acide azotique, l’autre dans la dissolution de potasse.
然后,赛勒斯-史密斯又用了两块锌片,一片浸在硝酸里,一片浸在钾碱溶液里,两块锌片之间有金属线连接着。
7.En Tunisie, le gouvernement a annoncé sa dissolution.
在突尼斯,政府宣布解。机翻
8.En Espagne, le parti Batasuna a annoncé sa dissolution.
在西班牙,巴塔苏纳党宣布解。机翻
9.Les manifestants exigent aussi la dissolution du Parlement, comme le demandait Pedro Castillo.
示威者还要求按照佩德罗卡斯蒂略的要求解议会。机翻
10.Mais ce dernier était absent du scrutin après sa dissolution contestée en novembre 2017.
但后者在2017年11月有争议地解后缺席了选举。机翻
11.Direction l'Espagne et plus précisément le Pays Basque, où Batasuna annonce sa dissolution.
让我去西班牙,更准确地说是巴斯地区,巴塔苏纳宣布解。机翻
12.Autre actualité en Israël, le Parlement, qu'on appelle la Knesset, a voté pour sa dissolution.
以色列的另一个议题是议会,即以色列议会,投票赞成解议会。机翻
13.On y trouve la même dissolution du moi.
我在其中发现了同样的自我消解。机翻
14.Elle a perdu son toit en juin après la dissolution.
解后,她在六月失去了屋顶。机翻
15.Je pense à l'enchaînement dissolution (ratée), puis référendum (raté) de Jacques Chirac.
我想到雅·希拉(Jacques Chirac)的(失败的)解,然后是全民公决(失败)。机翻
16.D'autres misent sur une dissolution qui accoucherait du même éparpillement dans l'hémicycle.
其他人押注于会导致半周中相同射的溶解。机翻
17.Plusieurs rassemblements de soutien depuis l'annonce de cette dissolution.
自宣布解以来举行了多次支持集会。机翻
18.Le Premier ministre, Jean-Marc Ayrault, veut la dissolution de son service d'ordre, les Jeunesses nationalistes révolutionnaires.
总理让-·艾罗(Jean-Marc Ayrault)希望解他的安全部门——革命民族主义青年党(Revolutionary Nationalist Youth)。机翻
19.Allez, jusqu'à l'été peut-être, jusqu'à une nouvelle dissolution.
好吧,或许能撑到夏天,撑到下一次解,甚至更久。机翻
20.Mais le Conseil d'Etat vient de suspendre le décret de dissolution.
但国务委员会刚刚暂停了解令。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释