有奖纠错
| 划词

1.Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

1.有几个星座会扰乱你们的情感,动摇你们的关系。

评价该例句:好评差评指正

2.La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

2.近几天来我们之间的不和谐、杂音和事实上的混乱只会损害我们的

评价该例句:好评差评指正

3.Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

3.星的吵闹让急不可耐的处理财务上的贫苦。可是这种糙的技巧只会让犯错。

评价该例句:好评差评指正

4.Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

4.各国政府的口头承和行动之间依然存在差距,被迫流离失所和驱赶难民事件的不断增多就证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

5.此外,选成的原本用意黯然失色,造成许多会员国政治上和选上进行准备时意见

评价该例句:好评差评指正

6.Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

6.这种情况与在别的地方宣布的承完全不一致,严重损害联合国履行任务和偿还部队派遣国款项的能力。

评价该例句:好评差评指正

7.La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

7.贸发会议必须以其中立立场和认知失调立场为基础(这方面确实是其强项),以激励成员国和捐助方通过执行初级商品政策和干预措施取得发展成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zinkosite, zinkspath, zinnia, zinnstein, zinnwaldite, zinzin, zinzinuler, zinzolin, zinzoliner, zip,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

1.Le simple fait de voir un adulte se livrer à des comportements enfantins crée une DISSONANCE propice à la comédie.

看到个成年人表现出孩子气行为会产生种喜剧性和谐

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.La dissonance cognitive et la confusion qui accompagnent ce type d'abus émotionnel peuvent y être pour beaucoup.

伴随这种类型情感虐待而来认知失调和混乱可能是其中因。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

3.J'ai ressenti à une ou deux reprises une dissonance entre cette image et la personne que je connais très bien personnellement.

我感受到了在图像和我特别熟人之间或两次从不和谐中恢复。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Wang Miao entendit le son de métaux s'entrechoquant, mais cette dissonance faisait paradoxalement ressortir le silence qui planait au-dessus de la plaine glaciale.

汪淼听到阵清脆撞击声,这声音反而更衬托了这寒冷黎明寂静。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

5.Après, j'avoue que l'articulation entre cette assiette et cette sauce façon bain-moussant, c'est là où, à mon avis, il y a une petite dissonance.

不过,我得承认,在主菜盘和这类似泡沫浴酱汁之间,有协调

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

6.Donc je me suis un peu documentée sur ce Quatuor hyper connu, dont je ne connaissais pas l'histoire, qui s'appelle Les dissonances.

所以我对这个广为人知奏做了些研究, 我不知道它历史, 叫做Les dissonances机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
La nausée

7.La misanthropie aussi tient sa place dans ce concert: elle n'est qu'une dissonance nécessaire à l'harmonie du tout.

厌恶也在这场音乐会中占有席之地:它只是整体和谐所必需和谐机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年2月合集

8.Au-delà de l'anecdote, cette dissonance est troublante : si elle ne révèle pas de différence politique dans le soutien à l'Ukraine ou dans la condamnation des menaces russes, elle a de quoi interpeler.

除了轶事之外,这种和谐令人不安:如果它没有揭示出支持乌克兰或谴责俄罗斯威胁政治分歧,那么它就有些东西需机翻

「Géopolitique franceinter 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

9.La contrainte budgétaire crée parfois une dissonance entre l'éthique du consommateur et la réalité de son achat.

「精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zirconia, zirconien, zirconifluorure, zirconique, zirconite, zirconium, zirconolite, zirconthermie, zirconyle, zircophyllite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接