有奖纠错
| 划词

1.Sur certaines questions les positions ont divergé.

1.在一些问上有不同看法

评价该例句:好评差评指正

2.De plus, il a été noté que les auteurs eux aussi divergeaient sur la question.

2.此外,据指这个问的学术意见也有分歧。

评价该例句:好评差评指正

3.Les réponses ont divergé sur ce point.

3.这一问了不同的答复。

评价该例句:好评差评指正

4.Les avis ont divergé sur la question.

4.与会表达了不同的看法。

评价该例句:好评差评指正

5.Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.

5.全国性身份识别系统所持的观点各不相同

评价该例句:好评差评指正

6.Autrement, nos objectifs divergeront et nous obtiendrons des résultats décevants.

6.如果我们不提供这种帮助,那么我们的行动相互矛盾,其结果会很残酷。

评价该例句:好评差评指正

7.L’ailier droit anglais s’empare du ballon, et le diverge vers le centre par une passe courte.

7.英国队右边锋截到球以后用短传把它踢到场。

评价该例句:好评差评指正

8.Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

8.与会就建议139所载备选案文发表了不同的看法。

评价该例句:好评差评指正

9.Les avis ont divergé en ce qui concerne la question b).

9.与会(b)的问有各种不同的看法。

评价该例句:好评差评指正

10.Les vues ont toutefois divergé sur la façon de les aborder.

10.不过,于如何处理框架协议,与会意见

评价该例句:好评差评指正

11.Les avis ont divergé sur la façon de parvenir à ce résultat.

11.与会如何达到这一结果意见各异。

评价该例句:好评差评指正

12.En Europe de l'Est, les résultats économiques ont divergé selon les pays.

12.在东欧,各国经济情况参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

13.Les avis peuvent diverger sur ce point d'un ressort à l'autre.

13.不同的法域在这一问上可能有不同的看法。

评价该例句:好评差评指正

14.Les opinions divergeaient quant à la portée de ces rapports et leur présentation.

14.在报告的范围和格式方面存在不同意见。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais il semble que les différents organismes internationaux continuent de diverger sur cette question.

15.但是,各国际机构之间似乎尚未达到一致的看法。

评价该例句:好评差评指正

16.Les avis ont divergé à propos de l'alinéa c) de la recommandation 56.

16.关于建议56(c)项,与会发表了不同的意见。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, les vues ont divergé quant à l'orientation à donner à cette résolution.

17.这样一项决议的未来走向有不同看法。

评价该例句:好评差评指正

18.Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.

18.在安全理事会主辩论的问上意见分歧,一些人支持和赞扬这些辩论,认为它们是有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

19.Des services médicaux étaient assurés par la KFOR, mais les pratiques des différents bataillons divergeaient.

19.由驻科部队提供医疗服务,但各营的法不一。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, les positions des délégations divergeaient encore trop pour qu'on puisse les concilier.

20.然而,各国的立场仍然相差太远,无法弥合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂, 不等,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

1.C'est pourquoi, malgré leur ressemblance, leur perception par le public peut diverger.

因此,尽管他们众对他们的看法却可能会有所不同

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Les chercheurs pensent d’ailleurs que ce mammouth Krestovka a divergé des autres mammouths sibériens, il y a environ 2 millions d’années.

研究人员认为,这只克雷斯托夫卡猛象大约在200万年前就已经与其他西伯利亚猛分化

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

3.Maintenant dans la méthode, on diverge.

现在在方法上,我们出现了分歧机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

4.Un enfant autiste qui n'arrivait pas à interagir avec des gens, qui était tout seul dans une pièce, chaque fois qu'une personne rentrait dans la pièce, Tac ! il avait les deux yeux qui divergeaient.

有一个自闭症孩子,他无法与人互动,总是独自待在,每当有人进入,他的双眼就会立刻失去焦点

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

5.Au bout de dix minutes de marche à peu près parmi les tentes et les postes, plus serrés aux environs du quartier général, Monck s'engagea sur une petite chaussée qui divergeait en trois branches.

在总部附近的帐篷和柱子之走了大约十分钟后,蒙克进入了一条小堤道,这条堤道分为三个分支。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

6.Ensuite, l'histoire des planètes a divergé puisque les océans de Mars se sont évaporés, l'atmosphère aussi.

「畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

7.Tout comme Boris Nadiezhdin, qui avait tenté de se présenter à la présidentielle avec un programme anti-Poutine, anti-guerre, même s'il affirme n'avoir pas d'ennemis chez les opposants en exil, il constate qu'il diverge.

「La revue de presse 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接