有奖纠错
| 划词

1.On a également préconisé une plus large utilisation et imposition des pratiques traditionnelles proches de la divination («Sassywood») pour faire justice.

1.同时,还出现了要和使用近似于占卜(“基尼格木树毒液”)方式 3 的传统司法习俗来伸张正义。

评价该例句:好评差评指正

2.L'absence de système efficace d'administration de la justice a conduit à une multiplication des procédures privées de règlement des différends et, souvent, à des pratiques de divination.

2.由于缺乏有效的司法体系,争端越来越多地采取私下解决办法,,还经常有采用神断办法的情况。

评价该例句:好评差评指正

3.La femme est la personne qui cherche tout les methods de divination pour savoire la raison de vivre avec toi, mais a la fin elle dis toujour a elle, c'est le distin.

3.老婆就是想方设法看相中寻找和你结合的原因,而结果却只能解释为缘份的那个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rainuré, rainure et languette, rainurer, raiponce, raire, raïs, raised, raisin, raisiné, raison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Le professeur Trelawney enseignait la divination à Poudlard.

特里劳妮教授是他们在霍格沃茨的占卜课老师。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.– Tu ne peux pas sauter la divination, dit Hermione d'un ton sévère.

“你不能逃占卜。”赫敏正色说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Entre-temps, l'après-midi était consacré à la divination.

所以下占卜考试了

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Même débarrassée de la Divination, elle avait davantage de matières à étudier que n'importe qui d'autre.

即使不上占卜课了她上的课也比谁都多。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Ce soir, après la classe de divination.

今天傍晚,占卜课以

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Toi, tu l'as complètement laissée tomber, la divination !

你自己走出了占卜课的课堂!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
国家地理

7.Un outil de divination voilé de mystère semble prédire l'avenir.

一种神秘的占卜工具似乎可以预测未来。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.– Double cours de divination, cet après-midi, grogna Harry.

“今天下占卜课。”哈利低着头,叹了口气。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.On vous a pris-e en train de tricher pendant votre BUSE de Divination.

您在占卜BUSE(初级巫术通用证书)时被抓到作弊

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Il existe différentes pratiques rituelles comme la prière, les offrandes, et les divinations.

这里有各种仪式,如祈祷、祭祀和占卜

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Professeur, j'étais au cours de divination et… heu… je me suis endormi…

“教授——我正在上占卜课,可是我——我睡着了。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Divination, dit Harry, mais c'est dans vingt minutes.

占卜,不过还有二十分钟呢。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.La divination était la matière qu'il aimait le moins, en dehors des potions.

占卜课是除魔药课外他最不喜欢的科目。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Je vous retrouverai au cours de Divination.

占卜课上见!”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

15.C'est une voyante qui combat avec ses cartes de divination et sa boule de cristal.

她是一名占卜师,占卜卡和水晶球来进行战斗。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.La divination du désespoir est une sorte d’arc mystérieux qui ne manque jamais son coup.

失望中的猜测是一种百发百中的神矢。他一猜便猜到了马吕斯。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Sans l'étude des Moldus et la Divination, j'aurai de nouveau un emploi du temps normal.

不上麻瓜研究和占卜门课之又能有一张正常的时间表了。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

18.Les Chaldéens excellent aussi en mathématiques et en astronomie ; 2 sciences qui leur sont essentielles pour pratiquer la divination.

迦勒底人还擅长数学和天文学,这对他们进行占卜至关重要

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

19.Il couvait en lui-même, avec la divination profonde de l’homme du peuple, ce que nous appelons aujourd’hui l’idée des nationalités.

他胸中有来自民间的人所具有的那种锐利的远见,孕育着我们今天所说的“民族思想”。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.– Alors, on va chercher nos affaires pour le devoir de divination ? dit Harry.

“我们去拿占卜课的东西,好吗?”哈利问。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接