1.Où mettez-vous les documents judiciaires?真人慢速
1.您把司法文件放哪里了?
2.Elle classe des documents.真人慢速
2.她在理文件。
3.Ce document est un faux.真人慢速
3.份文件是个伪造文书。
4.C'est un document confidentiel.真人慢速
4.是机密文件。
5.Il assemble des documents pour un procès.
5.他在收集诉讼资料。
6.Nathalie est en train d'analyser des documents.
6.娜塔莉正在分析文件。
7.Il faut envoyer ces documents à l'université.
7.应该把些资料寄给校方。
8.Travailler sans documents est des moins facile.
8.工作而无资料实在极。
9.Elle est en train de classer des documents.
9.她正在理文件。
10.J'ai trouvé beaucoup de plaisir àlire ce document.
10.份材料觉得很有趣味。
11.Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.
11.挥舞着手中的文件,阿巴斯受到了会场上雷鸣般的掌声。
12.Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
12.历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
13.Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.
13.把些资料放在办公桌上吧,全都要用。
14.Ne distribuez des documents (en) papier que si c'est nécessaire.
14.只有在必须的时候,才散发纸质文件。
15.Merci . J’aurais éventuellement besoin d’imprimer des documents, je pourrais utiliser votre imprimante ?
15.谢谢。可能需要打印一些文件,能用您的打印机吗?
16.Bien sûr. Et voici le document à envoyer, il contient trois pages.
16.好的。是要发的文件,共3页。
17.Ce n'est que sur la page peut commencer à lire le document.
17.仅仅是放在页面纸上就可开始阅。
18.J'aurais éventuellement besoin d'imprimer des documents, je pourrais utiliser votre imprimante ?
18.可能要打一些文件,可以用一下你的打印机吗?
19.Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
19.求助于图书馆的复印部,复印一些资料。
20.Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
20.如果校方给你们提供了些资料,你们要回信表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Euh... pardon Madame. Je... C'est pour le document...euh... pour l'Université.
恩...抱歉女士。我...这是为了材料...额...大学的。
2.Vous ne pouvez pas consulter ce document.
你不能查看文件。
3.15 jours plus tard, on obtenait le document.
两周后即可拿到护照。
4.Va dans ton document, celui de ton journal intime.
再打开你的文档,就是你的个人日记。
5." Histoire-Géo ! " Pour savoir analyser un document, une carte, etc.
历史地可以学会分析档案、地图等。
6.Est-ce que vous auriez quelque document particulier ? reprit notre hôte.
“您是不是有些什么别的文件?”我们的主人问。
7.Ceci dit, Chang Weisi repoussa les documents qui se trouvaient devant lui.
说到这里,常开了面前的文件。
8.On fait aussi une promenade dans les villes pour accumuler des documents nécessaires.
我们也会在市里闲逛以获得更多的必要资料。
9.J’ai préparé un document PDF que je vous laisse sur notre site internet.
我准备了一份PDF文档,已传到网站,你们可以去下载。
10.N’hésitez pas à lui demander de vous laisser les documents et à repasser.
不要犹豫问他给你留下文件来传阅。
11.Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.
以前,签署官方文件时要用到带有蜡的印章。
12.Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.
这意味着我们要填写文件或者完成行政手续。
13.Bien entendu, un historien, même s'il est un amateur, a toujours des documents.
当然,史学家,哪怕是业余的,手头总有些文献。
14.Ah, oui, c'est la mienne. J'avais des documents très importants dedans. Je peux vérifier ?
啊,对,是我的。我有一些重要的文件在内。我可以检查一下吗?
15.Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.
这是具体的资料。请您过目。
16.Quand j'aurai envoyé les documents, on adressera ma demande au ministère de l'Intérieur pour examen.
我把文件寄出去后,他们会把我的申请送到内政部审查。
17.Eh bien, appliquons mon procédé au document en question ! »
“好吧,我们现在把这方法应用到有关文件去吧。”
18.On dit qu’on «joint un document» .
这叫做“添加附件”。
19." Les documents auxquels je pense ont disparu" .
我想的文件不见了。
20.De plus, ils ne doivent pas recevoir les documents officiels à votre place.
此外,他们不能代替您接收官方文件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释